|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Rei Leão - Hakuna Matata |
|
| | |
| Hakuna Matata | Timão: Hatuna Matata, é lindo dizer! |
|
» Disney |
Pumba: Hatuna Matata, sim vai entender |
| |
Timão: Os seus problemas, você deve esquecer |
| |
Ambos: Isso é viver, é aprender...... |
| |
Timão: Hatuna Matata |
| |
Timão: Ouça, quando ele era um filhote... |
| |
Pumba: Quando eu era um filhooote! |
| |
Timão: Foi bom isso, hein |
| |
Pumba: Obrigado |
| |
Timão: Sentiu que seu cheiro era de um porcalhão, que esvaziava a savana depois da refeição! |
| |
Pumba: Era só eu chegar, que era um tormento. Quando eu via, todo mundo sentar contra o vento... Ai que vexame |
| | |
| Timon [speaking]: Hakuna matata! | Timão: Era um vexame! |
|
What a wonderful phrase! |
Pumba: Quis mudar meu nome |
| |
Timão: Ah, que que tem o nome? |
| |
Pumba: Me sentia tão triste.. |
| |
Timão: Se sentia triste! |
| |
Pumba: Cada vez que eu... |
| |
Timão: Ei Pumba, na frente das crianças não |
| |
Pumba: Ah, desculpe |
| |
Ambos: Hatuna Matata, é lindo dizer. Hatuna Matata, sim vai entender |
| | |
| Pumbaa [speaking]: Hakuna matata! | Simba: Os seus problemas, você deve esquecer |
| |
Timão: É isso aí, garoto! |
| |
Timão e Simba: Isso é viver...! |
| |
Pumba: É aprender...! |
| |
Timão e Simba: Hatuna Matata |
| |
Timão e Pumba: Hatuna Matata, Hatuna Matata, Hatuna Matata, Hatuna...! |
| |
Simba: Os seus problemas, você deve esquecer! |
| |
Todos: Isso é viver, é aprender....! |
| |
Timão: Hatuna Matata |
| |
Simba: Hatuna Matata |
| |
Timão: Hatuna Matata |
| |
Hatuuuuuna Matata |
| |
Hatuna Matata iiiiii |
| | |
| Pumbaa [singing]: Ain’t no passin’ craze. | |
| | |
| Timon [singing]: It means no worries for the rest of your days. | |
| | |
| Both [singing]: It’s our problem-free philosophy. | |
| | |
| Timon [speaking]: Hakuna matata! | |
| | |
| Timon [singing]: Why, when he was a young warthog... | |
| | |
| Pumbaa [singing]: When I was a young warthog... | |
| | |
| Timon [speaking] Very nice. | |
| | |
| Pumbaa [speaking]: Thanks | |
| | |
| Timon [singing] | |
|
He found his aroma lacked a certain appeal. | |
|
He could clear the savannah after every meal. | |
| | |
| Pumbaa [singing]: I’m a sensitive soul, though I seemthick-skinned. | |
|
And it hurt that my friends never stood downwind. | |
|
And, oh, the shame! | |
| | |
| Timon [speaking]: He was ashamed! | |
| | |
| Pumbaa [singing]: Thoughta changin’ my name. | |
| | |
| Timon [speaking]: Oh, what’s in a name? | |
| | |
| Pumbaa [singing]: And I got downhearted... | |
| | |
| Timon [speaking]: How did you feel? | |
| | |
| Pumbaa [singing]: ...every time that I... | |
| | |
| Timon [speaking]: Hey, Pumbaa, not in front of the kids! | |
| | |
| Pumbaa [speaking]: Oh, sorry. | |
| | |
| Both [singing]: Hakuna matata! | |
|
What a wonderful phrase! | |
|
Hakuna matata! | |
|
Ain’t no passin’ craze. | |
| | |
| Simba [singing]: It means no worries for the rest of your days! | |
| | |
| Pumbaa [speaking]: Yeah, sing it, kid! | |
| | |
| All [singing]: It’s our problem-free philosophy! | |
|
Hakuna matata! | |
| | |
| [pause] | |
| | |
| [chanting] | |
|
Hakuna matata! | |
|
Hakuna matata! | |
|
Hakuna matata! | |
|
Hakuna...! | |
| | |
| Simba [singing]: It means no worries for the rest of your days! | |
| | |
| All [singing]: It’s our problem-free philosophy. | |
|
[simultaneously singing and chanting] | |
|
Hakuna matata! | |
|
Hakuna matata! | |
| | |