|
|
|
| | |
101 Dálmatas - Cruella Deville |
101 Dálmatas - Cruella Deville |
| | |
| Cruella De Vil, Cruella De Vil | Cruela De Vil, Cruela De Vil |
|
If she doesn't scare you no |
Se ela não te assusta |
|
evil thing will |
nenhum mal assustará |
|
To see her is to take a |
Ver ela é levar um |
|
sudden chill |
calafrio súbito |
|
Cruella, Cruella |
Cruela, Cruela |
| | |
| The curl in her lips | A curva em seus lábios |
|
The ice in her stair |
O gelo em seu andar |
|
The inacent children better be ware |
As crianças inocentes, melhor terem cuidado |
|
She's like a spider waiting |
Ela é como uma aranha esperando |
|
for the kill |
para a matança |
|
Look out for |
Fique de olho na |
|
Cruella De Vil |
Cruela de Vil |
| | |
| At first you think Cruells | De primeira você pensa Cruela |
|
is a devil |
é um diabo |
|
But after time has worn |
Mas depois de um tempo |
|
away the shock |
leva o choque |
|
You come to |
Você percebe que |
|
realize you've |
você viu |
|
seen her kind of eyes |
bondade em seu olhar |
|
Watching you from |
Olhando você de |
|
underneath a rock |
debaixo de uma pedra |
| | |
| This vampire bat, this | Esse morcego vampiro, essa |
|
inhuman beast |
besta inumana |
|
She ought to be locked up |
Ela deve ficar trancada |
|
and never released |
e nunca ser solta |
|
The world was such a |
O mundo era um lugar |
|
wholesome place until |
tão fantástico até |
|
Cruella, Cruella De Vil |
Cruela, Cruela de Vil |
| | |
| At first you think Cruells | De primeira você pensa Cruela |
|
is a devil |
é um diabo |
|
But after time has worn |
Mas depois que de um tempo |
|
away the shock |
leva o choque |
|
You come to |
Você percebe que |
|
realize you've |
você viu |
|
seen her kind of eyes |
bondade em seu olhar |
|
Watching you from |
Olhando você de |
|
underneath a rock |
debaixo de uma pedra |
| | |
| Cruella De Vil, Cruella De Vil | Cruela De Vil, Cruela De Vil |
|
If she doesn't scare you no |
Se ela não te assusta |
|
evil thing will |
nenhum mal assustará |
|
To see her is to take a |
Ver ela é levar um |
|
sudden chill |
calafrio súbito |
|
Cruella, Cruella |
Cruela, Cruela |
| | |
| The curl in her lips | A curva em seus lábios |
|
The ice in her stair |
O gelo em seu andar |
|
The inacent children better be ware |
As crianças inocentes, melhor terem cuidado |
|
She's like a spider waiting |
Ela é como uma aranha esperando |
|
for the kill |
para a matança |
|
Look out for |
Fique de olho na |
|
Cruella De Vil |
Cruela de Vil |
| | |