|
|
|
| | |
Sultans Of Swing |
Sultões do Balanço |
| | |
| You get a shiver in the dark | Você sente calafrios na escuridão |
|
It's raining in the park but meantime |
Está chovendo no parque mas por enquanto |
|
South of the river you stop and you hold everything |
Ao sul do rio você para e presta atenção |
|
A band is blowin' Dixie double four time |
Uma banda está tocando Dixie num 'quatro tempos dobrado' |
|
You feel alright when you hear that music ring |
Você se sente bem quando escuta aquela música tocar. |
| | |
| And now you step inside but you don't see too many faces | Você chega perto mas não vê muitos rostos |
|
Comin' in out of the rain you hear the jazz go down |
E vai saindo da chuva para escutar o jazz tocar |
|
Competition in other places |
Competição em outros lugares |
|
Oh but the horns they blowin' that sound |
Mas não são muitos trompetes que podem fazer aquele som |
|
Way on down south, way on down south London town |
A maneira do baixo-sul a maneira do baixo sul da cidade de Londres |
| | |
| You check out Guitar George, he knows all the chords | Você repara no guitarrista George ele sabe todos os acordes |
|
Mind he's strictly rhythm he doesn't wanna make it cry or sing |
Sinto que ele é bem afinado e não quer fazer choro ou cantar |
|
Yes and an old guitar is all he can afford |
E uma velha guitarra é tudo o que ele pode oferecer |
|
When he gets up under the lights to play his thing |
Quando ele fica embaixo das luzes para tocar suas coisas |
| | |
| And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene | E Harry não se incomoda se ele não fizer a cena |
|
He's got a daytime job, he's doin' alright |
Ele trabalha diariamente e faz tudo certo |
|
He can play the honky tonk like anything |
Ele pode tocar em cabarés gratuitamente |
|
Savin' it up for Friday night |
Reservando especialmente sexta à noite |
|
With the Sultans... with the Sultans of Swing |
Com os Sultões... com os Sultões do balanço |
| | |
| And a crowd of young boys they're fooling around in the corner | E uma turma de jovens garotos estão zoando na esquina |
|
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles |
Bêbados e vestidos em seus melhores casacos marrons e seus calçados plataforma |
|
They don't give a damn about any trumpet playing band |
Eles não dão importância à nenhuma banda tocando trompete |
|
It ain\'t what they call rock and roll |
Isso não é o que eles chamam rock and roll |
|
And the Sultans... yeah the Sultans play Creole |
E os sutões... yeah os Sultões tocam como hendrix |
| | |
| And then the man he steps right up to the microphone | Daí um homem sobe e pega o microfone |
|
And says at last just as the time bell rings |
E diz finalmente quando o sino toca |
|
'Goodnight, now it's time to go home' |
'Boa noite agora é a hora de ir para casa' |
|
And he makes it fast with one more thing |
E depois disso ele fala mais uma coisa |
|
'We are the Sultans... We are the Sultans of Swing' |
'Nós somos os sultões... Nós somos os sutões do balanço' |
| | |