|
|
|
| | |
A Traves Del Tiempo |
Através do Tempo |
| | |
| Contuve la respiración | Contive a respiraçao |
|
se fué tu vida en un instante |
Tua vida se foi num instante |
|
y aunque no encuentre la razón |
E mesmo que nao encontre a razao |
|
jamás olvidare tu arte |
Jamais esquecerei sua arte |
| | |
| Soplo la furia que llevo dentro | Sopro a furia que levo dentro de mim |
|
para ver si sirve de algo hacerlo |
Pra ver se serve de alguma coisa |
| | |
| Plagado de imaginación | Minha imaginaçao é minha praga |
|
siempre dos pasos adelante |
Sempre dois passos a frente |
|
iluminando todo alrededor permanentemente |
Iluminando tudo em volta permanentemente |
|
dejaste huellas imborrables |
Você deixou pegadas que nao se podem apagar |
| | |
| Soplo la furia que llevo dentro | Sopro a furia que levo dentro de mim |
|
para ver si sirve de algo hacerlo |
Pra ver se serve de alguma coisa |
|
lo único claro es que estoy vivo |
O unico claro é que estou vivo |
|
no sobra el tiempo para perderlo |
Nao sobra tempo pra perder |
| | |
| Igual que el viento tu sentimiento | Igual que o vento teu sentimento |
|
no deja de soplar vive a través del tiempo |
Nao deixa de soprar vive atras do tempo |
|
viaja a cualquier lugar |
Viaja pra qualquer lugar |
|
será tu vuelvo cruzando el cielo |
Sera teu voo cruzando o ceu |
|
lo que se ve brillar la luz en el camino |
O que se ve brilhar a luz do caminho |
|
por donde quiero andar |
Por onde quero andar |
| | |
|
Mensaje contestador: | Mensagem secretaria eletrónica: |
| | |
| Fernandito Olmedo | Fernandito Olmedo |
|
rissotto fungi, aquí el mariscal, |
rissotto fungi, aqui é o mariscal, |
|
alias rissotto champagne |
rissotto champagne |
|
como le va? acabo de escuchar |
Como vai? Acabei de escutar |
|
su mensaje, un placer |
Sua mensagem, um prazer |
|
acuerdo con usted, de pasada toda |
Estou de acordo, depois de toda |
|
esa festichola, shows, conciertos y demás... |
Esas festinhas, shows, e tudo mais |
|
este... sí, cómo no, nos veremos en breve |
É...sim, como nao, nos vemos em breve |
|
y con sumo placer, así que, bueno, |
E com enorme praze, entao, bom, |
|
vamos a estar en contacto seguramente |
Vamos estar em contato com certeza |
|
te mando un abrazo, ya es la una |
Um abraço, ja sao uma e meia, |
|
y media, acabo de entrar a mi casa |
Acabo de entrar na minha casa |
|
chau, nos vemos |
Tchau, a gente se ve |
| | |