|
|
|
| | |
Selfish Girl |
Garota Egoista |
| | |
| I am what I hate | Eu sou o que eu odeio |
|
Now I hate who I am |
Agora eu odeio quem eu sou |
| | |
| I torture animals | Eu torturo animais |
|
So I can have shiny, bouncy hair |
Entao eu posso ter cabelo brilhante de rejeição |
|
Blinding rats and rabbits |
Cegando ratos e coelhos |
|
So my mascara is safe to wear |
Assim, é seguro usar minha mascara |
| | |
| I pay children seven cents an hour | Eu pago crianças sete centavos por hora |
|
To make my designer jeans |
Para fazer o design do meu jeans |
|
Nine years old, sixteen hours |
Nove anos de idade, dezesseis horas |
|
Behind those sewing machines |
Por trás dessas maquinas de costura |
| | |
| And it doesn't seem to bother me | E isso não parece me incomodar |
|
I am only concerned with my personal needs |
Só estou preocupado com minhas necessidades pessoais |
|
And it doesn't occur to me |
E não me ocorreu |
|
That everything I do |
Que tudo o que faço |
|
Affects something, someone, somewhere out there |
Afeta alguma coisa, alguém, em algum lugar lá fora |
|
In the world |
No mundo |
|
I'm a selfish girl |
Eu sou uma garota egoísta |
| | |
| I throw away more food in a day | Eu jogo mais comida fora em um dia |
|
Than most people eat in a week |
Que a maiora das pessoas comem em uma semana |
|
I allow myself the luxury of starving |
Permito-me o luxo de passar fome |
|
Because thin is in, and I have the choice |
Porque estou esbelta, e eu tenho essa escolha |
| | |
| I stand by allowing crime to happen | Eu estou permitindo que o crime aconteça |
|
Cause I don't want to strain my voice |
Porque eu não quero esticar a minha voz |
|
I don't want to get involved |
Eu não quero me envolver |
|
Because, hey, it's not my problem to solve |
Porque, hey, nao é meu problema para resolver |
| | |
| And it doesn't seem to bother me | E isso não parece me incomodar |
|
I am only concerned with my personal needs |
Só estou preocupado com minhas necessidades pessoais |
|
And it doesn't occur to me |
E não me ocorreu |
|
That everything I do |
Que tudo o que faço |
|
Affects something, someone, somewhere out there |
Afeta alguma coisa, alguém, em algum lugar lá fora |
|
In the world |
No mundo |
|
I'm a selfish girl |
Eu sou uma garota egoísta |
| | |
| There are so many things wrong in the world | Existem tantas coisas erradas no mundo |
|
It's hard to not be part of the problem |
É dificil não ser parte do problema |
|
But I have to be responsible |
Mas eu tenho que ser responsável |
|
I have to bear the blame |
Eu tenho que arcar com a culpa |
|
Because everywhere I turn |
Porque em toda a parte eu giro |
|
I am causing someone else's pain |
Eu sou a causa da dor de alguém |
|
I don't want to cause anybody else's pain |
Eu não quero causar a dor em ninguém |
| | |
| And it definitely bothers me | E isso definitivamente me incomoda |
|
That I've only been concerned with my personal needs |
Eu só me preocupava com minhas necessidades pessoais |
|
And it finally occurred to me |
E finalmente me ocorreu |
|
That everything I do |
Que tudo o que faço |
|
Affects something, someone, somewhere out there |
Afeta alguma coisa, alguém, em algum lugar lá fora |
|
In the world |
no mundo |
|
I don't want to be a selfish girl |
Eu não quero ser uma garota egoísta |
| | |
| I just take, take, take, take, take, take | Eu só uso, uso, uso, uso, uso, uso |
|
From this world |
deste mundo |
|
I don't want to be a selfish girl |
Eu não quero ser uma garota egoísta |
|
I don't want to be a selfish girl |
Eu não quero ser uma garota egoísta |
| | |