|
|
|
| | |
You wear it well |
Você Se Veste Bem |
| | |
| No, I don't believe in politician | Não, eu não acredito na política |
|
No, I do not have a secret mission |
Não, eu não tenho uma missão secreta |
|
No, I never did have much ambition |
Não, eu nunca tive muita ambição |
|
But I can't live without you |
Mas eu não posso viver sem você |
| | |
| No, we don't have time for celebration | Não, eu não tenho tempo para celebrar |
|
Never had a heavy conversation |
Nunca tive uma conversa pesada |
|
Never had been the insperation |
Nunca tinha vindo a inspiração |
|
But I can't live without you |
Mas eu não posso viver sem você |
| | |
| You walk out the door | Você sai pela porta |
|
You walk back in |
Você anda em volta |
|
Tell me what you done |
Diga-me o que você fez |
|
Been Where you been |
Onde você estava vindo |
|
Over and over and over again |
Uma e outra e outra vez |
| | |
| Your hands, you lips or your alibies | Suas mãos, seus lábios ou seus álibis |
|
Good tears, tattoo under your eyes |
Boas lágrimas, tatuadas sob teus olhos |
|
You're up, you're down, it's hard to tell |
Você está pra cima, você está pra baixo, é difícil dizer |
|
Whatever it is you wear it well |
Seja o que for você se veste bem |
|
You change your name |
Você muda o seu nome |
|
You told me to think |
Você me disse para pensar |
|
You change so much |
Você muda tanto |
|
You can't be seen |
Você não pode ser vista |
|
You're in, you're out, it's hard to tell |
Você está dentro, você está fora, é difícil dizer |
|
Whatever it is you, wear it well |
Seja o que for você se veste bem |
|
you wear it well |
você se veste bem |
| | |
| Don't know why you wanna live forever | Não sei por que você quer viver eternamente |
|
ain't nobody gonna make it better |
Não é ninguém que vai torná-la melhor |
|
We ain't never gonna be together |
Nós nunca vamos ficar juntos |
|
But I can't live without you |
Mas eu não posso viver sem você |
| | |
| You walk out the door | Você sai pela porta |
|
You walk back in |
Você anda em volta |
|
Tell me what you done |
Diga-me o que você fez |
|
Been Where you been |
Onde você estava vindo |
|
Over and over and over again |
Uma e outra e outra vez |
| | |
| Your hands, you lips or your alibies | Suas mãos, seus lábios, seu álibis |
|
Good tears, tattoo under your eyes |
Justas lágrimas, tatuadas sob teus olhos |
|
You're up, you're down, it's hard to tell |
Você está pra cima, você está pra baixo, é difícil dizer |
|
Whatever it is, you wear it well |
Seja o que for você se veste bem |
|
You change your name |
Você muda o seu nome |
|
You told me to think |
Você me disse para pensar |
|
You change so much |
Você muda tanto |
|
You can't be seen |
Você não pode ser vista |
|
You're in, you're out, it's hard to tell |
Você está dentro, você está fora, é difícil dizer |
|
Whatever it is you wear it well |
Seja o que for você se veste bem |
| | |
| Everybody's lying to themselfs | Todo mundo está mentindo para si |
|
Everyday you look like someone else |
Todo dia você parece outra pessoa |
|
With you more and less, it's less |
Com você mais ou menos, é menos |
|
I don't wanna be your life |
Eu não quero ser sua vida |
|
I don't wanna do what's right |
Eu não quero fazer o que é certo |
|
I just wanna see what happens next |
Eu só quero ver o que acontecerá |
|
With or without you |
Com ou sem você |
| | |
| You hands, you lips or your alibies | Suas mãos, seus lábios, seu álibis |
|
Good tears, tattoo under your eyes |
Justas lágrimas, tatuadas sob teus olhos |
|
You're up, you're down, it's hard to tell |
Você está pra cima, você está pra baixo, é difícil dizer |
|
Whatever it is you wear it well |
Seja o que for você se veste bem |
|
You change your name |
Você muda o seu nome |
|
You told me to think |
Você me disse para pensar |
|
You change so much |
Você muda tanto |
|
You can't be seen |
Você não pode ser vista |
|
You're in, you're out, it's hard to tell |
Você está dentro, você está fora, é difícil dizer |
|
Whatever it is you wear it well |
Seja o que for você se veste bem |
|
You wear it well |
Você se veste bem |
|
Your trips, your sex, your scars, your skin |
Suas viagens, seu sexo, suas cicatrizes, sua pele |
|
Your much to tough, your much to thin |
Muito dura, muito fina |
|
You kicks, your tricks, your point of view |
Seus chutes, seus truques, seu ponto de vista |
|
It all looks good on you |
Tudo fica bem em você |
| | |