|
|
|
| | |
Girl |
Garota |
| | |
| Take a minute girl come sit down | Arranje um minuto amiga sente-se |
|
And tell us what's been happenin' |
E nos diga o que está acontecendo |
|
In your face I can see the pain |
Em seu rosto eu posso ver a dor |
|
Don't try to convince us that your happy (yeah) |
Não tente nos convencer que você está feliz |
| | |
| We've seen this all before | Já vimos isso antes |
|
But this taking advantage of your passion |
Mas isso está tirando proveito da sua paixão |
|
Because we've come to far for you to feel alone |
Pois nós viemos de muito longe pra você estar se sentindo sozinha |
|
You don't let him walk over your heart, I'm tellin' you... |
Não deixe ele pisotear seu coração, estou te dizendo... |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
Girl, I can tell you've been crying |
Garota, eu posso ver que você tem chorado e está |
|
And you're needing somebody to talk to |
precisando de alguém pra conversar |
|
Girl, I can tell he's been lying |
Garota, eu posso ver que ele tem mentido e |
|
And pretending that he's faithful and he loves you |
fingindo que é fiel que te ama |
|
Girl, you don't have to be hiding |
Garota, você não tem que esconder, não está |
|
Don't you be ashamed to say he hurt you |
envergonhada de dizer que ele te machuca? |
|
I'm your Girl, you're my girl, we're your girls |
Eu sou sua amiga, você é minha amiga, nós somos |
|
Don't you know that we love you |
amigas, você não sabia que te amamos? |
| | |
| See what y'all don't know about him, | Entendam que vocês não o conhecem |
|
Is I can't let him go because he needs me |
É que eu não posso largá-lo porque ele precisa de mim |
|
It ain't really him, it's stress from his job |
Esse não é ele realmente, é o estresse do trabalho |
|
And I ain't making it easy |
E eu não estou facilitando |
|
I know you see him bugging on me sometimes |
Sei que vocês o vêem me culpando algumas vezes |
|
But I know he be tired he don't mean it |
Mas sei que é cansaço, ele não quer dizer isso |
|
It gets hard sometimes |
Fica difícil as vezes |
|
But I need my man |
Mas preciso do meu homem |
|
I don't think y'all understand |
Não sei se vocês entendem, |
|
I'm telling you |
estou te dizendo... |
| | |
| (Chorus: x2) | (Refrão: x2) |
| | |
| Girl, take a good look at yourself | Amiga, de uma boa olhada para si mesma |
|
He got you going through hell |
Ele te pegou passando por um inferno |
|
We ain't never (never) |
Nós nunca(nunca) |
|
Seen ya (seen ya) |
te vimos(te vimos) |
|
Down like that |
triste assim |
|
What you mean, you don't need us to help, |
O que você quer dizer? Não precisa de nossa ajuda? |
|
We've known each other too well |
Nós nos conhecemos tão bem |
| | |
| (Chorus till end) | (Refrão ate o final) |
| | |