|
|
|
| | |
Emotion |
Emoção |
| | |
| Yeah, Yeah, Yeah | Yeah, Yeah, Yeah |
|
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah |
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah |
|
Ooh yeah, |
Ooh, yeah |
| | |
| Verse 1 | Está terminado e acabado, mas a dor no coração continua vivendo |
|
It's over and done, but the heartache lives on inside |
aqui dentro |
|
And who is the one you're clinging to, instead of me tonight? |
E quem é a pessoa que você está agarrando em vez de mim, essa noite? |
| | |
| Bridge | PRE REFRÃO |
|
And where are you now? |
E onde está você agora? |
|
Now that I need you |
Agora que eu preciso de você |
|
Tears on my pillow |
Lágrimas em meu travesseiro |
|
Wherever you go |
Onde quer que você vá |
|
I'll cry me a river |
Eu vou chorar um rio |
|
That leads to your ocean |
Que me leve até o seu oceano |
|
You'll never see me fall apart |
Você nunca me viu arrasada |
| | |
| Chorus | REFRÃO |
|
In the words of a broken heart |
Nas palavras de um coração quebrado |
|
It's just emotions taking me over |
São apenas emoções, Tomando conta de mim |
|
Caught up in sorrow, lost in a song |
Pega pela tristeza perdida nessa canção |
|
But if you don't come back, come home to me darling |
Mas se você não voltar, vir pra casa, pra mim, querido |
|
Don't you know there's nobody left in this world to hold me tight |
Você não sabe que Não haverá mais ninguém nesse mundo pra me abraçar apertado? |
|
Don't you know there's nobody left in this world to kiss goodnight |
Você não sabe que Não haverá mais ninguém nesse mundo pra dar um beijo de boa noite? |
| | |
| Goodnight | Boa noite |
|
Goodnight |
Boa noite |
| | |
| Verse 2 | Verso 2 |
|
I'm there at your side, |
Eu estou lá do seu lado, |
|
I'm part of all the things you are |
sou parte de todas as coisas que você é |
|
But you've got a part of someone else |
Mas você tem uma parte de outra pessoa |
|
You gotta go find your shining star |
Você tem que ir em busca da sua estrela brilhante |
| | |
| Repeat bridge | Pre refrão |
|
Repeat chorus |
Refrão |
| | |
| Good night | Boa noite... |
| | |
| Repeat bridge | PRE REFRÃO |
|
In the words of a broken heart |
Nas palavras de um coração quebrado |
|
It's just emotions, taking me over |
São apenas emoções, tomando conta de mim |
|
caught up in sorrow, lost in the song |
Pega pela tristeza, perdida nessa canção |
|
(Don't you know I'm lost without you baby?) |
(Você não sabe que eu fico perdida sem você, meu bem?) |
|
But if you don't come back, come home to me darling |
Mas se você não voltar, vir pra casa, pra mim, querido |
|
Nobody left in this world to hold on the time |
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra me abraçar apertado? |
|
(Nobody, nobody to hold me) |
(Ninguém, ninguém pra me abraçar) |
|
Nobody left in this world to kiss goodnight |
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra dar um beijo de boa noite? |
|
(Nobody to kiss me, yeah) |
(Ninguém pra me beijar) |
| | |
| Goodnight | Boa noite |
|
Goodnight |
Boa noite |
| | |