|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Say My Name |
Diz Meu Nome |
| | |
| Chorus: | (Refrão) |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
if no one is around you |
Se ninguém está perto de você |
|
say baby i love you |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
if you aint runnin game |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
you actin kinda shady |
Você esta agindo meio sombrio |
|
aint callin me baby |
Náo está me ligando, meu bem |
|
why the sudden change? |
Porque a mudança subita? |
| | |
| Say my name, say my name | Diz meu nome, diz meu nome |
|
if no one is around you |
Se ninguém está perto de você |
|
say baby i love you |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
if you aint runnin game |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
you actin kinda shady |
Você esta agindo meio sombrio |
|
aint callin me baby |
Náo está me ligando, meu bem |
|
Better say my name! |
Melhor dizer o meu nome! |
| | |
| Verse 1: | (Verso) |
|
Any other day i would call |
Eu ligaria e você diria |
|
you would say, baby how's your day ? |
"Querida como foi o seu dia?" |
|
but today it aint the same |
Mas hoje, não é mais assim |
|
every other word is |
As palavras que você fala |
|
Uh Huh, Yeah Okay, |
Não passam de "arram" ou "okay" |
|
could it be that you, |
Parece até que você Está com outra |
|
are at the crib with another lady? |
Se você demorar lá, |
|
If you took it there first of all |
Em primeiro lugar, deixa eu falar |
|
let me say, i am not the one |
Eu não sou a única |
|
to sit around and be played |
A ficar sentada e estar sendo usada |
|
so prove your self to me, |
Então, prove pra mim |
|
I'm the girl that you claim |
Que eu sou a garota por quem você clama |
|
why don't you say the things |
Porque você nao me diz as coisas |
|
that you said to me yesterday? |
Que você me disse ontem? |
| | |
| Bridge: | (Bridge) |
|
I know you say that i am assuming things |
Você pode dizer que eu estou pretendendo as coisas |
|
Something's going down thats the way it seems |
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece |
|
Shouldn't be a reason why you're acting strange |
Não devia ser a razão por que você está agindo estranho |
|
If nobody's holding you back from me |
Se ninguém está te segurando pra voltar pra mim |
|
Cause I know how you usually do |
Porque eu sei, você costuma voltar |
|
When you say everything to me times two |
Quando você me diz as coisas todas duas vezes |
|
Why can't you just tell the truth? |
Porque você não diz apenas a verdade? |
|
If somebody's there then tell me who |
Se tiver alguém aí, me diga quem é! |
| | |
| Chorus: | (Refrão) |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
if no one is around you |
Se ninguém está perto de você |
|
say baby i love you |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
if you aint runnin game |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
you actin kinda shady |
Você esta agindo meio sombrio |
|
aint callin me baby |
Náo está me ligando, meu bem |
|
why the sudden change? |
Porque a mudança subita? |
| | |
| Say my name, say my name | Diz meu nome, diz meu nome |
|
if no one is around you |
Se ninguém está perto de você |
|
say baby i love you |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
if you aint runnin game |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
you actin kinda shady |
Você esta agindo meio sombrio |
|
aint callin me baby |
Náo está me ligando, meu bem |
|
Better say my name! |
Melhor dizer o meu nome! |
| | |
|
Verse2: | (Verso 2) |
|
What is up with this? |
O que está rolando? |
|
Tell the truth,who you with ? |
Diz a verdade, quem está com você |
|
How would you like it if |
Como você iria se sentir |
|
I came over with my clique |
Se eu acabasse tudo isso com um clique? |
|
Don't try to change it now |
Não tente mudar as coisas agora? |
|
Sayin' you gotta bounce |
Veja, é melhor você saltar |
|
When two seconds ago |
Quando a dois segundos atrás |
|
Said you just got in the house. |
Você disse que estava chegando em casa |
|
It's hard to believe that you, |
É dificil acreditar que |
|
are at home, by yourself |
Você está em casa sozinho |
|
when i just heard the voice |
Quando eu acabei de ouvir a voz de outra |
|
or the voice of someone else. |
Apenas pergunto porque |
|
Just this question |
Você tem que mentir |
|
Why do you feel you gotta lie? |
Você está se encurralando no seu próprio jogo |
|
Gettin' caught up in your'one game |
Porque não diz logo meu nome? |
|
when you can not say my name |
Quando você não pode dizer o meu nome |
| | |
| Bridge: | (Ponte) |
|
I know you say that i am assuming things |
Você pode dizer que eu estou pretendendo as coisas |
|
Something's going down thats the way it seems |
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece |
|
Shouldn't be a reason why you're acting strange |
Não devia ser a razão por que você está agindo estranho |
|
If nobody's holding you back from me |
Se ninguém está te segurando pra voltar pra mim |
|
Cause I know how you usually do |
Porque eu sei, você costuma voltar |
|
When you say everything to me times two |
Quando você me diz as coisas todas duas vezes |
|
Why can't you just tell the truth? |
Porque você não diz apenas a verdade? |
|
If somebody's there then tell me who |
Se tiver alguém aí, me diga quem é! |
| | |
| Chorus: | (Refrão) |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
if no one is around you |
Se ninguém está perto de você |
|
say baby i love you |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
if you aint runnin game |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
you actin kinda shady |
Você esta agindo meio sombrio |
|
aint callin me baby |
Náo está me ligando, meu bem |
|
why the sudden change? |
Porque a mudança subita? |
| | |
| Say my name, say my name | Diz meu nome, diz meu nome |
|
if no one is around you |
Se ninguém está perto de você |
|
say baby i love you |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
if you aint runnin game |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
you actin kinda shady |
Você esta agindo meio sombrio |
|
aint callin me baby |
Náo está me ligando, meu bem |
|
Better say my name! |
Melhor dizer o meu nome! |
| | |
|
Where my ladies at (yea yea yea yea yea yea) | (Ponte) |
|
Can you say that come on (yea yea yea yea, yea yea yea yea, yeayea yea) |
Você pode dizer que eu estou finginndo as coisas |
|
All the girls say (yea yea yea yea, yea yea yea yea) |
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece |
|
What i cant hear you (yea yea yea yea) |
Não devia ser a razão por que você está agindo estranho |
|
All my ladies say (yea yea yea yea, yea yea yea yea) |
Se ninguém está te segurando pra voltar pra mim |
|
All the girls say (yea yea yea yea, yea yea yea) |
Porque eu sei, você costuma voltar |
|
Break it down ohhh.... |
Quando você me diz as coisas todas duas vezes |
|
DC take it to the bridge |
Porque você não diz apenas a verdade? |
|
Come on |
Se tiver alguém aí, me diga quem é! |
| | |
| Bridge: | (Refrão) |
|
I know you say that i am assuming things |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
Something's going down thats the way it seems |
Se ninguém está perto de você |
|
Shouldn't be a reason why you're acting strange |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
If nobody's holding you back from me |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Cause I know how you usually do |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
When you say everything to me times two |
Você esta agindo meio sombrio |
|
Why can't you just tell the truth? |
Náo está me ligando, meu bem |
|
If somebody's there then tell me who |
Porque a mudança subita? |
| | |
| Chorus: | (Refrão) |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
if no one is around you |
Se ninguém está perto de você |
|
say baby i love you |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
if you aint runnin game |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
you actin kinda shady |
Você esta agindo meio sombrio |
|
aint callin me baby |
Náo está me ligando, meu bem |
|
why the sudden change? |
Melhor dizer o meu nome! |
| | |
| Say my name, say my name | Diz meu nome, diz meu nome |
|
if no one is around you |
Se ninguém está perto de você |
|
say baby i love you |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
if you aint runnin game |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
you actin kinda shady |
Você esta agindo meio sombrio |
|
aint callin me baby |
Náo está me ligando, meu bem |
|
Better say my name! |
melhor dizer meu nome |
| | |
| Say my name, say my name | Diz meu nome, diz meu nome |
|
if no one is around you |
Se ninguém está perto de você |
|
say baby i love you |
Diz 'Amor, eu te amo" |
|
if you aint runnin game |
Se você não estiver brincando comigo |
|
Say my name, say my name |
Diz meu nome, diz meu nome |
|
you actin kinda shady |
Você esta agindo meio sombrio |
|
aint callin me baby |
Náo está me ligando, meu bem |
|
why the sudden change? |
Melhor dizer meu nome! |
| | |
| Say my name, say my name | |
|
if no one is around you | |
|
say baby i love you | |
|
if you aint runnin game | |
|
Say my name, say my name | |
|
you actin kinda shady | |
|
aint callin me baby | |
|
Better say my name! | |
| | |