|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bell Bottom Blues |
|
| | |
| Bell bottom blues, you made me cry. | Profundo Sino do Blues, você me fez chorar |
|
I don't want to lose this feeling. |
Eu não quero perder esse sentimento |
|
And if I could choose a place to die |
Se eu pudesse escolher um lugar para morrer |
|
It would be in your arms. |
Seria nos seus braços |
| | |
| Do you want to see me crawl across the floor to you? | Você quer me ver rastejando pelo chão por você? |
|
Do you want to hear me beg you to take me back? |
Você quer me ouvir implorando pra você me aceitar de volta? |
|
I'd gladly do it because |
Eu faria isso com satisfação, porque... |
|
I don't want to fade away. |
(Eu não quero enfraquecer) Me dê mais um dia, por favor |
|
Give me one more day, please. |
(Eu não quero enfraquecer) No seu coração eu quero ficar |
|
I don't want to fade away. | |
|
In your heart I want to stay. | |
| | |
| It's all wrong, but it's all right. | Está tudo errado, mas está tudo certo |
|
The way that you treat me baby. |
O jeito que vc me trata, baby... hum |
|
Once I was strong but I lost the fight. |
Eu já fui forte, mas eu perdi a minha força |
|
You won't find a better loser. |
Você não vai encontrar um perdedor melhor |
| | |
| Chorus | Profundo Sino do Blues, não diga adeus |
| |
Nós vamos certamente nos encontrar de novo |
| |
E se isso acontecer, não se impressione |
| |
Se você me encontrar com outro amante |
| | |
| Chorus | |
| | |
| Bell bottom blues, don't say goodbye. | |
|
I'm sure we're gonna meet again, | |
|
And if we do, don't you be surprised | |
|
If you find me with another lover. | |
| | |
| Chorus | |
| | |
| I don't want to fade away. | |
|
Give me one more day please. | |
|
I don't want to fade away. | |
|
In your heart I long to stay. | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |