|
|
|
| | |
Just Can't Get Enough |
Simplesmente Não Consigo o Bastante |
| | |
| When I'm with you baby | Quando estou com você, baby, |
|
I go out of my head |
fico fora de mim |
|
I just can't get enough |
e não consigo o bastante |
|
I just can't get enough |
não consigo o bastante |
|
All the things you do to me |
todas as coisas que você faz para mim |
|
And everything you said |
e tudo que você disse |
|
I just can't get enough |
eu não consigo o bastante |
|
I just can't get enough |
não consigo o bastante |
|
We slip and slide as we fall in love |
nós deslizamos e escorregamos e nos apaixonamos |
|
And I just can't seem to get enough |
e eu pareço não conseguir o bastante de... |
| | |
| We walk together | Andamos juntos, |
|
We're walking down the street |
descendo a rua |
|
I just can't get enough |
e eu não consigo o bastante |
|
I just can't get enough |
não consigo o bastante |
|
Everytime I think of you |
toda vez que penso em você, |
|
I know we have to meet |
sei que temos de nos encontrar e |
|
I just can't get enough |
eu não consigo o bastante |
|
I just can't get enough |
não consigo o bastante |
|
It's getting hotter, it's a burning love |
está ficando duro, é um amor que queima, e eu |
|
And I just can't seem to get enough |
pareço não conseguir o bastante de... |
| | |
| And when it rains | E quando chove |
|
You're shining down for me |
você brilha para mim |
|
I just can't get enough |
e eu não consigo o bastante |
|
I just can't get enough |
não consigo o bastante |
|
Just like a rainbow |
como um arco-íris, |
|
You know you set me free |
você sabe que me liberta, e |
|
I just can't get enough |
eu não consigo o bastante |
|
I just can't get enough |
não consigo o bastante |
|
You're like an angel and you give me your love |
você é como um anjo e me dá teu amor e eu |
|
And I just can't seem to get enough. |
não pareço conseguir o bastante |
| | |