|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Black Celebration |
Celebração Negra |
| | |
| Let's have a black celebration | Vamos ter uma celebração negra |
|
Black celebration |
Celebração Negra |
|
Tonight |
Hoje à noite |
| | |
| To celebrate the fact | Para celebrarmos o fato |
|
That we've seen the back |
De termos visto o verso |
|
Of another black day |
De outro dia negro |
| | |
| I look to you | Percebi em você |
|
How you carry on |
Como você tenta vencer as dificuldades |
|
When all hope is gone |
Quando toda a esperança já se foi |
|
Can't you see |
Você não vê? |
| | |
| Your optimistic eyes | Seus olhos otimistas |
|
Seem like paradise |
Parecem o paraíso |
|
To someone like |
Para alguém como |
|
Me |
Eu |
| | |
| I want to take you | Eu quero carregá-la |
|
In my arms |
Em meus braços |
|
Forgetting all I couldn't do today |
Esquecendo tudo o que |
| |
eu não poderia fazer hoje |
| | |
| Black celebration | Celebração Negra |
|
Black celebration |
Celebração Negra |
|
Tonight |
Hoje à noite |
| | |
| To celebrate the fact | Para celebrarmos o fato |
|
That we've seen the back |
De termos visto o verso |
|
Of another black day |
De outro dia negro |
| | |
| I look to you | Eu percebi você |
|
And your strong belief |
E sua forte crença |
|
Me, I want relief |
Quanto à mim, quero alívio |
|
Tonight |
Hoje à noite |
| | |
| Consolation | Consolo |
|
I want so much |
Eu quero tanto |
|
Want to feel your touch |
Quero sentir o seu toque |
|
Tonight |
Hoje à noite |
| | |
| Take me in your arms | Carregar-me em seus braços |
|
Forgetting all you couldn't do today |
Esquecendo tudo o que |
| |
você não poderia fazer hoje |
| | |
| Black celebration | Celebração Negra |
|
I'll drink to that |
Beberei a isso |
|
Black celebration |
Celebração Negra |
|
Tonight |
Hoje à noite |
| | |