|
|
|
| | |
And Then... |
E Então ... |
| | |
| Let's take a map of the world | Vamos pegar um mapa do mundo |
|
Tear it into pieces |
Dividir em varias partes |
|
All of the boys and the girls |
Todos os garotos e garotas |
|
Will see how easy it is |
Verão como é fácil |
| | |
| To put it all down and start again | Para colocar tudo abaixo e começar de novo |
|
From the top to the bottom and then |
Desde cima, até em baixo e então |
|
I'll have faith, or I prefer |
Eu terei fé, prefiro |
|
To think that things couldn't turn out worse |
Pensar que as coisas não podem piorar |
| | |
| All that we need at the start's | Tudo o que nós precisamos para começar |
|
Universal revolution (that's all) |
Uma revolução universal (isso é tudo) |
|
And if we trust in our hearts |
E se nós confiarmos em nossos corações |
|
We'll find the solution's |
Nós encontraremos uma solução |
| | |
| To put it all down and start again | Para colocar tudo abaixo e começar de novo |
|
From the top to the bottom and then |
Desde cima, até em baixo e então |
|
I'll have faith, or I prefer |
Eu terei fé, ou prefiro |
|
To think that things couldn't turn out worse |
Pensar que as coisas não podem piorar |
| | |
| Took a plane across the world | Pegar um avião e cruzar o mundo |
|
Got in a car |
Estar em um carro |
|
And when I reached my destination |
E quando eu alcançar o meu destino |
|
I hadn't gone far |
Eu não terei ido longe |
| | |
| Let's take the whole of the world | Vamos fazer um exame do mundo |
|
The mountains and the sand |
As montanhas e as areias |
|
Let all the boys and the girls |
Vamos todos os garotos e garotas |
|
Shape it in their hands |
Tem as formas em suas mãos |
| | |
| To put it all down and start again | Para colocar tudo abaixo e começar de novo |
|
From the top to the bottom and then |
Desde cima, até em baixo e então |
|
I'll have faith, or I prefer |
Eu terei fé, ou prefiro |
|
To think that things couldn't turn out worse |
Pensar que as coisas não podem piorar |
| | |