|
|
|
| | |
Crimson King |
Rei Sanguinário |
| | |
| Show me your banner | Mostre-me sua bandeira |
|
Come show me your sign |
Venha me mostrar seus sinais |
|
The Crimson King's eye |
Os olhos do Rei Sanguinário |
|
Is the mark to reveal you are mine |
É o sinal que revela que vocês me pertencem |
|
I am your master |
Eu sou seu mestre |
|
I will make your dreams come true |
E irei fazer seus sonhos se tornarem reais |
|
I'm your messiah |
Eu sou seu redentor |
|
A twisted one as you may know |
O único perverso que você poderá conhecer |
|
My right hands, my servants |
Meus braços direitos, meus criados |
|
My soldiers, my tools |
Meu soldados, minhas armas |
|
Spread out the good news |
Espalhando as boas novas |
|
Find my children and gather them all |
Encontre minhas crianças e as reúnas |
|
We'll take all low men |
Nos pegaremos todos homens humildes |
|
All the hatred, evil souls |
Todo ódio, almas desgraçadas |
|
We share one desire |
Nos partilharemos um único desejo |
|
A wicked one as you may know |
O único vencedor que você poderá conhecer |
| | |
| Touched by the Crimson King | Tocado pelo Rei Sanguinário |
|
Touched By the Saviour |
Tocado pelo Salvador |
|
The tower falls on Judgement Day |
A torre do pecado no Dia do Juízo Final |
|
Touched By the Crimson King |
Tocado pelo Rei Sanguinário |
|
Touched By the Saviour |
Tocado pelo Salvador |
|
Like it’s been written many years ago |
Como foi escrito há muitos anos atrás |
| | |
| I am the angel I am madness | Eu sou o anjo, eu sou a loucura |
|
I am the word I am the law |
Eu sou o mundo, eu sou a lei |
|
I´m holding truth release your sadness |
Eu estou aprisionando a libertação verdadeira, sua tristeza |
|
I am the key I am the door |
Eu sou a chave, eu sou a porta |
|
Release! |
Liberte-se |
|
Oh there is |
Aqui |
|
War and evil |
Guerra e Maldade |
|
Whores and sinners |
Prostitutas e Pecadores |
|
Take my hand and I show you |
Segure minha mão e eu lhe mostrarei |
|
Where to go |
Onde ir |
|
Call me Flagg |
Chame-me de Flagg |
|
I’m the Good Man |
Eu sou um bom homem |
|
I’m the Dark Man |
Eu sou um homem sombrio |
|
Take my hand and |
Segure a minha mão |
|
I show you where to go |
E eu vou mostrar à você onde ir |
|
Release! |
Liberte-se |
|
Come take my hand |
Vamos, segure a minha mão |
| | |
| To the promised land | Para a Terra Prometida |
| | |
| Redeemer | Redentor |
|
Deceiver |
Sedutor |
|
The demon |
O demônio |
|
The man in black |
O homem de preto |
| | |
| The universe is void | O universo está vazio |
|
Just you and I |
Somente você e eu |
|
Let there be light |
Relaxe, aqui está claro |
|
The stars will rise |
As estrelas irão surgir |
|
Then fall again |
E desaparecerão novamente |
|
Climbing to the top |
Subindo ao topo |
|
An empty room |
Um quarto vazio |
|
Is all there is |
E tudo que lá existe |
|
Oh I fear it is |
Eu temo isto |
|
Prophecies were made of you and I |
Profecias foram feitas sobre eu e você |
|
The vision’s strong |
É dura visão |
|
But meanwhile keep on falling |
Mas, mantenha-se firme |
|
Oh what a miracle is life |
O que é o milagre da vida |
|
An even bigger one is size |
Um grande equilíbrio é a única dimensão |
|
It’s just the way it is |
É um caminho justo |
|
I fear it is |
Eu temo isto |
|
It’s just the way it is |
É um caminho justo |
| | |
| Life’s a wheel nothing more | A roda da vida é nada mais |
|
It goes round and around and a… |
Que girar em torno de sí próprio |
|
I am the ageless |
Eu sou eterno |
|
I am “Legion” |
Eu sou a multidão |
|
I’m your lord |
Eu sou seu soberano |
|
I will bring terror |
Eu irei trazer o medo |
|
I’m a demon in disguise |
Eu sou um demônio disfarçado |
|
The thrill of a thousand |
A aversão de milhões |
|
Worlds dying at once |
O mundo morrendo imediatamente |
|
But my ultimate goal |
Mas o meu objetivo final |
|
Lies beyond the downfall |
Mentiras de outro mundo, desgraças |
| | |
| Touched by the Crimson King | Tocado pelo Rei Sanguinário |
|
Touched By the Saviour |
Tocado pelo Salvador |
|
The tower falls on Judgement Day |
A torre do pecado no Dia do Juízo Final |
|
Touched By the Crimson King |
Tocado pelo Rei Sanguinário |
|
Touched By the Saviour |
Tocado pelo Salvador |
|
Like it’s been written many years ago |
Como foi escrito há muitos anos atrás |
| | |