|
|
|
| | |
Catch Me |
Me Segure |
| | |
| Before I fall | Antes que eu caia |
|
Too fast |
Rápido demais |
|
Kiss me quick |
Me beije rápido, |
|
But make it last |
Mas faça durar |
|
So I can see how badly this will hurt me |
Para que eu possa ver o quanto vai me doer |
|
When you say good bye |
Quando você me disser adeus |
| | |
| Keep it sweet | Mantenha suave, |
|
Keep it slow |
Mantenha tranquilo |
|
Let the future pass |
Deixe o futuro passar, |
|
And don't let go |
E não deixe para lá |
|
But tonight |
Mas hoje |
|
I could fall to soon |
Eu poderia me deixar cair |
|
Under this beautiful moonlight |
Neste lindo luar |
| | |
| But you're so hypnotising | Mas você é tão hipnotizante |
|
You've got me laughing while I sing |
Você me faz rir enquanto eu canto |
|
You've got me smiling in my sleep |
Você me faz sorrir enquanto durmo |
|
And I can see this unravelling |
E eu posso ver isso se desdobrando |
|
Your love is where I'm falling |
Em seu amor é que estou me deixando cair |
|
But please don't catch me... |
Então por favor, não me segure |
| | |
| See this heart ? | Vê este coração? |
|
Won't settle down |
Não vai se acalmar |
|
Like a child running |
Como uma criança correndo |
|
Scared from a clown |
Com medo de um palhaço |
|
I'm terrified |
Eu tenho medo |
|
Of what you do |
Do que você vai fazer |
|
My stomach screams |
Meu estômago grita |
|
Just when I look at you |
Só de olhar para você |
| | |
| Run far away | Vá para longe, |
|
So I can breath |
Para que eu consiga respirar |
|
Even though you're |
Embora você esteja |
|
Far from suffocating me |
Longe de estar me sufocando |
|
I can't set my hopes too high |
Eu não posso criar muitas esperanças |
|
'Cause every hello ends with a goodbye |
Porque todo olá termina com um adeus |
| | |
| But you're so hypnotising | Mas você é tão hipnotizante |
|
You've got me laughing while I sing |
Você me faz rir enquanto eu canto |
|
You've got me smiling in my sleep |
Você me faz sorrir enquanto durmo |
|
And I can see this unravelling |
E eu posso ver isso se desdobrando |
|
Your love is where I'm falling |
Em seu amor é que estou me deixando cair |
|
But please don't catch me... |
Então por favor, não me segure |
| | |
| So now you see | Então agora você vê |
|
Why I'm scared |
Por que estou assustada |
|
I can't open up my heart |
Eu não posso abrir meu coração |
|
Without a care |
Sem cuidado |
|
But here I go |
Mas aqui eu vou, |
|
It's what I feel |
É o que eu sinto |
|
And for the first time in my life I know it's real |
E pela primeira vez na minha vida sei que é real |
| | |
| But you're so hypnotising | Mas você é tão hipnotizante |
|
You've got me laughing while I sing |
Você me faz rir enquanto eu canto |
|
You've got me smiling in my sleep |
Você me faz sorrir enquanto durmo |
|
And I can see this unravelling |
E eu posso ver isso se desdobrando |
|
Your love is where I'm falling |
Em seu amor é que estou me deixando cair |
|
But please don't catch me |
Então por favor, não me segure |
|
If this is love please don't break me |
Se isso é amor, por favor não me machuque |
|
I'm giving up so |
Estou desistindo, |
|
Just catch me |
então apenas me tenha |
| | |