|
|
|
| | |
Have Yourself A Merry Little Christmas |
Tenha Um Feliz Natal |
| | |
| Oh yeah, mmm | Oh yeah, mmm |
|
Have yourself a merry little Christmas |
Tenha um Feliz Natal |
|
Let your heart be light |
Deixe seu coração ser iluminado |
|
From now on your troubles will be out of sight, yeah |
De agora em diante seus problemas ficarão fora do caminho, yeah |
| | |
| Have yourself a merry little Christmas | Tenha um Feliz Natal |
|
Make the Yuletide gay |
Celebre a véspera de Natal com alegria |
|
From now on your troubles will be miles away, oh |
De agora em diante seus problemas ficarão milhas distantes, oh |
| | |
| Here we are as in olden days | Aqui estamos como nos velhos tempos |
|
Happy golden days of yore, ah |
Felizes passados dias dourados, ah |
|
Faithful friends who are dear to us |
Amigos leais que são muito queridos |
|
They gather near to us once more, ooh |
Eles se reúnem conosco mais uma vez, ooh |
| | |
| Through the years we all will be together and | Através dos anos nós estaremos juntos e |
|
If the fates allow |
Se o destino permitir |
|
Hang a shining star upon the highest bow, oh yeah, oh |
Segure uma estrela brilhante no mais alto laço, oh yeah, oh |
|
And have yourself a merry little Christmas now, oh, oh |
E tenha um Feliz Natal agora, oh, oh |
| | |
| Faithful friends who are dear to us | Amigos leais que são muito queridos |
|
They gather near to us once more, oh, oh |
Eles se reúnem conosco mais uma vez, oh, oh |
| | |
| Through the years we all will be together and | Através dos anos nós estaremos juntos e |
|
If the fates allow, oh yeah |
Se o destino permitir, oh yeah |
|
But 'til then we'll have to muddle through somehow, oh yeah, oh, oh |
Mas até lá nos vamos no confundir de alguma maneira, oh yeah, oh, |
|
And have yourself a merry little Christmas now, ooh yeah, oh, ooh |
E tenha um Feliz Natal agora, ooh yeah, oh , ooh |
| | |