|
|
|
| | |
Beautiful Sun |
Lindo Sol |
| | |
| I would do anything to stay by Your side | Eu faria qualquer coisa, para estar ao Teu lado |
|
Til the darkness flies away |
Até que a escuridão vá embora |
|
I'm lost in the shadows |
Estou perdido nas sombras |
|
When will day begin |
Quando irá romper o dia? |
|
With the sun |
Com o sol, |
|
Beautiful sun |
Lindo sol |
| | |
| I'm grabbing for miracles to feel You close by | Estou buscando milagres para Te sentir por perto |
|
To surround me with Your song |
Para me envolveres com Tua canção |
|
I know uncertainty |
Eu conheço incertezas, |
|
But truth lights the way |
Mas a verdade ilumina o caminho |
| | |
| Like the sun, beautiful sun | Como o sol, lindo sol |
|
Like the sun, beautiful sun |
Como o sol, lindo sol |
| | |
| And I have to say I put on the line | E eu tenho que dizer que eu arrisco |
|
All of my faith, yes all of the time |
Toda a minha fé, sim todo o tempo |
|
Eye has not seen and no ear has heard |
Olhos não viram e nenhum ouvido ouviu |
|
I still believe the invisible word |
Eu ainda acredito no mundo invisivel |
| | |
| Grace is my story | Graça é minha história, |
|
Hope is my song |
Esperança é minha canção |
|
You have been so good to me |
Te tens sido tão bom para mim |
|
I should have nothing |
Eu não devia ter nada, |
|
But I've got it all |
Mas eu tenho tudo |
| | |
| With the Son, beautiful Son | Com o Filho, lindo Filho |
|
Beautiful Son, beautiful Son |
Lindo Filho, lindo Filho |
|
Yeah, beautiful Son, the beautiful Son |
Sim, lindo Filho, o lindo Filho |
|
You are the Son, the beautiful Son |
Você é o Filho, o lindo Filho |
|
Gonna lay in the Son, beautiful Son |
Irei me refugiar no Filho, lindo filho |
|
Beautiful Son, beautiful Son |
Lindo filho, lindo filho |
|
through the sinners door. |
pela porta dos pecadores |
| | |