|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Break The Silence |
|
| | |
| Citizens with a secret in our hands | Cidadãos com um segredo em nossas mãos |
|
That could ignite our shadowlands |
Isso poderia acender nossas terras escuras |
|
Light it up and let it go |
Acenda e deixe ir |
|
Let it shine with love and grace and a redesign |
Deixe brilhar com amor e graça e um redesenho |
|
A ray of hope for the common man |
Um raio de esperança para os homens comuns |
|
Light it up and let it go |
Acenda e deixe ir |
| | |
| Oh, oh, oh, | Oh, oh, oh, |
|
We’ve got to give it away |
Nós temos que dar |
|
And there’s a price to pay |
E há um preço a pagar |
|
When we give it away |
Quando nós damos |
| | |
| Break the silence, break the silence, | Quebre o silêncio, quebre o silêncio, |
|
Cross ever boundary that divides us, divides us |
Atravesse qualquer barreira que nos divide, nos divide |
|
Break the silence, break the silence, |
Quebre o silêncio, quebre o silêncio |
|
Cross ever border that divides us, oh, unite us |
Atravesse qualquer barreira que nos divide, |
| |
oh, nos una |
| | |
| We turn the page, to a future just begun | Nós viramos a página, para um futuro que apenas começou |
|
If heaven is real then let our heaven become |
Se o céu é real então deixe nosso céu se tornar |
|
Peace on earth, let it flow. |
Paz na terra, deixe fluir. |
|
We raise our voice where the colours all but gone |
Levantamos nossa voz onde as cores se foram |
|
Paint the world with redemption songs |
Pinte o mundo com canções de redenção |
|
Stir it up, let it flow. |
Agite, deixe fluir. |
| | |