|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Birthmark |
|
| | |
| I'd meet you in wrong | Eu encontrar-me-ia com o no enterro errado toda então que eu seria |
|
Bury all then I would be right with her |
direito com ela em inteiro, estimado por dois |
|
In whole, cherished by two | |
| | |
| It makes you fly, yes I'll lie | Faz-lhe a mosca, sim mim encontrar-se-á deus que eu lick mesmo |
|
God I'll even lick her fucking picture |
seu retrato do caralho em inteiro, bebidas não manchará este |
|
In whole, drinks won't stain this birth |
nascimento |
| | |
| It's just me, I'm bored | É justo mim, mim é furado carregou o pulmão agora que eu |
|
Carried lung now I could be right in her |
poderia ser direito nela em inteiro, estimado por dois |
|
In whole, cherished by two | |
| | |
| It makes you fly, yes I'll lie | Faz-lhe a mosca, sim mim encontrar-se-á a bebida uma mais |
|
Drink one more so I could go right in her |
assim que eu poderia ir para a direita nela em inteiro, bebidas não |
|
In whole, drinks won't stain this birth |
mancharei este nascimento |
| | |
| It makes you fly | Faz-lhe a mosca ele makes que você o voa makes você o voa |
|
It makes you fly |
makes você voa |
|
It makes you fly | |
|
It makes you fly | |
| | |
| In spite I want to lie | No spite eu quero encontrar-se no spite que eu me encontrarei |
|
In spite I will lie | |
| | |
| In spite I'll still lie | No spite eu mentira imóvel no spite que eu mentira imóvel |
|
In spite I'll still lie |
no spite eu mentira imóvel no spite |
|
In spite I'll still lie | |
|
In spite | |
| | |