|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Around The Fur |
|
| | |
| Hey vanity this vile is empty | Ei glamurosa |
|
So are you |
Essa imundice está vazia |
|
Hey glamorous this vile is not God anymore |
Assim como você |
|
Yea |
Ei fascinante |
| |
Essa imundice não é mais Deus |
| |
Yeah |
| | |
| Speak (speak) | Fale, fale |
|
I don't get it |
Eu não entendi |
|
Should I ignore the fashion or go buy the book |
Eu devo ignorar a moda ou ir comprar o livro? |
|
I don't want it |
Eu não quero isso |
|
I just want your eyes fixated on me |
Eu só quero seus olhos fixados em mim |
|
Coming back, oh |
Voltando |
|
Coming back around the fur |
Voltando ao redor da moda |
| | |
| Prostitute climb back down from the floor | Prostituta |
|
Please don't fuck around and die like this |
Escale de volta |
|
Cause I love her |
Para o piso |
| |
Por favor não faça merda |
| |
E morra assim |
| |
Porque eu a amo |
| | |
| Speak (speak) | Fale, fale |
|
I don't get it |
Eu não entendi |
|
Should I ignore the fashion or go buy the book |
Eu devo ignorar a moda ou ir comprar o livro? |
|
I don't want it |
Eu não quero isso |
|
I just want your eyes fixated on me |
Eu só quero seus olhos fixados em mim |
|
Coming back, oh |
Voltando |
|
Coming back around the fur |
Voltando ao redor da moda |
| | |
| Speak (speak) | Pegue as tomadas, minha própria garota |
|
You're so bad to me |
A moda, a moda ao redor |
|
I don't want to get dress over anyway |
Tarde demais, classifique a mania |
|
Come on have some fun | |
|
I've missed it | |
|
... ... ... | |
|
Speak | |
|
You're liar , you're liar | |
|
I don't care about | |
|
Yeahhh .... yeahhhhhhh ....!!!! | |
| | |
| | Fale, fale |
| |
Estamos tão tristes, você é má |
| |
De qualquer jeito, eu não quero vestir isso |
| |
Vamos, testemunhe |
| |
Estou aqui pra dizer "Não deixe sua mania chegar" |
| |
Fale, fale |
| |
Você é uma mentirosa |
| |
Você é uma mentirosa e eu não ligo pra moda |
| | |