|
|
|
| | |
Flattering Of Emotions |
lisonger das emoções |
| | |
| Where is the person that could have been | Onde está a pessoa que poderia ter sido |
|
Who, what took over, when did the end begin |
Quem, o que fêz exame sobre, quando fêz a extremidade comece |
|
Should we not prepare for the uncertain |
Se nós preparam-se para o incerto |
|
Mysteries of our life, of our destiny |
Mistérios de nossa vida, de nosso destiny |
|
See things that are not there |
Veja as coisas que não estão lá |
|
Intruding voices |
Vozes intruding |
|
What went wrong to their picture perfect life |
O que foi erradamente a sua vida perfeita do retrato |
|
They once knew - Flattering of emotions |
Souberam uma vez - lisonjear das emoções |
| | |
| [Solos: Schuldiner, Masvidal] | [ solos: Schuldiner, Masvidal ] |
| | |
| A mind shared by an uninvited stranger | Uma mente compartilhada por um desconhecido uninvited |
|
Which comes and goes as choose to appear |
Qual vem e vai como escolhem para aparecer |
|
Should we not prepare for the uncertain |
Se nós preparam-se para o incerto |
|
Mysteries of our life, of our destiny |
Mistérios de nossa vida, de nosso destiny |
|
See things that are not there |
Veja as coisas que não estão lá |
|
Intruding voices |
Vozes intruding |
|
What went wrong to their picture perfect life |
O que foi erradamente a sua vida perfeita do retrato |
|
They once knew - Flattering of emotions |
Souberam uma vez - lisonjear das emoções |
| | |