|
|
|
| | |
Forgotten Past |
Passado Esquecido |
| | |
| Deep in your mind there is another side | Bem no fundo de sua mente há um outro lado |
|
A morbid truth one cannot hide |
Uma verdade mórbida que não se esconde |
|
Unimaginable gore was your past time high |
Sofrimento inimaginável foi o seu passado |
|
To hear people scream, to watch them die |
Por ouvir as pessoas gritarem, vê-las morrer |
| | |
| Return back to the burial site | Volte ao local do enterro |
|
Face your dreams upon this night |
Encare seus sonhos esta noite |
|
Severed limbs not far away |
Vários membros não longe |
|
Spirit past you now obey |
Agora você obedece ao espírito do passado |
| | |
| Images of the forgotten past | Imagens do passado esquecido |
|
Your first life revealed at last |
Sua primeira vida foi revelada |
|
Now you'll find to your surprise |
Agora você encontrará, para sua surpresa |
|
All the corpses you left behind |
Todos os corpos que você deixou para trás |
| | |
| A place you feel you've been to before | Um lugar que você sente que já esteve antes |
|
Where life would turn right into gore |
Onde a vida se torna sofrimento |
|
You dig deep down through the years of decay |
Você cavou através dos anos, decaindo |
|
The truth is revealed, you found your way |
A verdade foi revelada, você encontrou seu caminho |
| | |
| Return back to the burial site | Volte ao local do enterro |
|
Face your dreams upon this night |
Encare seus sonhos esta noite |
|
Severed limbs not far away |
Vários membros não longe |
|
Spirit past you now obey |
Agora você obedece ao espírito do passado |
| | |
| Images of the forgotten past | Imagens do passado esquecido |
|
Your first life revealed at last |
Sua primeira vida foi revelada |
|
Now you'll find to your surprise |
Agora você encontrará, para sua surpresa |
|
All the corpses you left behind |
Todos os corpos que você deixou para trás |
| | |