|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Buzzbomb |
|
| | |
| Buzzbomb Buzzbomb | Buzzbomd, Buzzbomb |
|
Macho-mobile |
Macho-móvel |
|
The road's my slave |
A estrada é minha escrava |
|
That's how I feel |
É assim que eu me sinto |
| | |
| I cruise alone | Eu cruzo sozinho |
|
I cruise real far |
Eu cruzo realmente longe |
|
I don't love you |
Eu não te amo |
|
I love my car |
Eu amo meu carro |
| | |
| 'Cross Nevada | Atravessar Nevada |
|
At 110 |
A 110 |
|
Highway 50 |
Auto-estrada 50 |
|
And there's nobody there |
E não há ninguém lá |
|
Sign says, "Next sign 30 miles" |
A placa diz, “próxima placa 30 milhas” |
| | |
| I work all week, each penny saved | Eu trabalho a semana toda, cada centavo economizado |
|
Buys more escape from home |
Compra mais escapadas de casa |
|
I'd rather cruise around all day |
Eu preferiria andar de carro o dia todo |
|
Than save up for a move |
A economizar para uma mudança |
| | |
| Plow thru rest area San-O-Lets | Rasgar por áreas de descanso sossegadas San-o-Lets |
|
Splat! goes the lonely salesman |
Splat! Lá vai o vendedor |
|
Wanking in the men's room |
Se tremendo todo no banheiro masculino |
| | |
| Buzzbomb Buzzbomb | Buzzbomb Buzzbomb |
|
Tape up loud |
Gravar alto |
|
Blue piss clinging to my windshield |
Mijo azul grudando no meu pára-brisas |
|
Faster faster in my car |
Cada vez mais rápido em meu carro |
| | |
| Buzzbomb is my pride and joy | Buzzbomb é meu orgulho e alegria |
|
King of the trailer court |
Rei do campo de trailers |
|
Waiting for the perfect chick |
Esperando a gata perfeita |
|
Who'll love me for my car |
Que me amará pelo meu carro |
| | |
| I tell her why I'm cool | Voar por Ely |
|
She coos back just what I like |
Onde Pat Nixon nasceu |
|
When I pretend she's near |
Os tiras por aqui parecem entediados |
| |
Sirenes piscando |
| |
Patrulha estadual |
| | |
| Zip through Ely | Eles estão arranhando meu lindo carro |
|
Where Pat Nixon was born |
Atirando nos meus pneus |
|
The cops 'round here sure looking bored |
Não há jeito de ir para o céu |
|
Flashing sirens-state patrol |
Buzzbomb virou na 7-11 |
| | |
| They're scratching up my gorgeous paint job | |
|
Shooting out my tires | |
|
Ain't no way to go to heaven | |
|
Buzzbomb cornered at the 7-11 | |
| | |