|
|
|
| | |
Funland At The Beach |
Diversão Na Praia |
| | |
| Sunny Sunday at the amusement park | Domingo ensolarado no parque de diversões |
|
See the fat kids spill their pop |
Veja os garotos gordos derrame seu pop |
|
Oh babe-lots of flags and balloons |
Oh, meu bem! Um monte de bandeiras e balões |
|
But someone sabotaged the rollercoaster last night |
Mas alguém sabotou a Montanha-Russa ontem à noite |
| | |
| Ran a turn and then it smashed right down | Corri uma vez e então ela quebrou direita para baixo |
|
Thru the crowded haunted house below |
Através da lotada casa assombrada abaixo |
|
Oh No |
Oh Não |
|
Human hamburger No |
hamburguer humano não |
| | |
| And it's Crushed little Kids | E esmagou criancinhas |
|
Crushed little Kids |
esmagou criancinhas |
|
Crushed little Kids |
esmagou criancinhas |
|
Adorn the boardwalk |
Adornam os Boardwalk |
| | |
| See the tourists drop their jaws and cones | Veja os turistas largarem as garras e cones |
|
See the owners smell a big lawsuit |
Veja os proprietários cheirar uma grande ação judicial |
|
Oh Police! (call your lawyer first) |
Polícia Oh! (ligue para o seu primeiro advogado) |
|
Make the witnesses go home |
Faça as testemunhas vão para casa |
|
And they'll turn on the TV |
E eles vão ligar a TV |
| | |
| And see the crushed little kids | E ver as poucas crianças esmagados |
|
Adorn the boardwalk |
Adornam os Boardwalk |
| | |