|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
In The Kingdom of The Blind The One-Eyed Are kings |
|
| If it were within our power, | Em Terra De Cegos Quem Tem Um Olho É Rei |
| beyond the reach of slavish pride. | |
| To no longer harbour grievances, | |
| behind the mask's opportunists facade. | |
| We could welcome the responsibilty | |
| like a long lost friend, | |
| and re-establish the kingdom of laughter | |
| in the dolls house once again. | |
| For time has imprisoned us | |
| in the order of our years, | |
| in the discipline of our ways | |
| and in the passing of momentary stillness | |
| we can view our chaos in motion | |
| and the subsequent collisions of fools | |
| well versed in the subtle art of slavery. | |
| Se estiver dentro de nosso poder, | |
| além do alcance do orgulho servil. | |
| Para nunca mais abrigar injustiças, | |
| por traz das fachadas de máscaras oportunistas | |
| poderíamos dar boas vindas a responsabilidade | |
| como um grande amigo perdido, | |
| e restabelecer o reino da gargalhada | |
| na casa de bonecas novamente. | |
| Pelo tempo nos aprisionou | |
| na ordem de nossos anos,na disciplina de nossos caminhos | |
| e na passagem da calma momentania | |
| nós pudemos ver nossos caos em movimento | |
| e a subseqüente colisão de troxas | |
| bem versados na sutil arte de escravidão. | |
