|
|
|
| | |
Day By Day |
Dia a Dia |
| | |
| I live a simple life, I take a day at a time | Eu vivo uma vida simples, I consumo o dia de uma vez |
|
I spend my mornings with God before I hit the grind |
Eu passo as manhãs com Deus antes de bater no grind |
|
The subtleties of darkness never cease to amaze |
O subtítulo da escuridão nunca para de assombrar |
|
As a physical world creates a spiritual haze |
Como um mundo físico cria uma neblina espiritual |
| | |
| Blinded by distractions | Cego por distrações |
|
Lost in matterless affairs |
Perdido em afazeres sem importância |
|
Reaching through the darkness |
Passando através da escuridão |
|
Trusting You will meet me there |
Acreditando que Você vai me encontrar lá |
| | |
| (chorus) | (coro) |
|
Day by day, day by day |
Dia a dia, dia a dia |
|
Day by day, day by day |
Dia a dia, dia a dia |
|
Oh dear Lord, three things I pray [one, two, three] |
Oh querido Senhor, três coisas eu suplico (um, dois, três) |
|
To see thee more clearly [day by day] |
Te ver mais claramente (dia a dia) |
|
To love thee more dearly [day by day] |
Te amar mais ternamente (dia a dia) |
|
To follow thee more nearly [I got to take it] |
Te seguir mais de perto (eu tenho que ter isso) |
|
Day by day |
Dia a dia |
| | |
| You cruise around the corner | Você cruza a esquina |
|
You watch your back |
Você vigia atrás de você |
| | |
| You sweep your feet down alley streets | Você apressa o passo nas vielas |
|
Sometimes you creep, I never see you coming |
Algumas vezes você se move lentamente, eu nunca te vejo chegando |
|
Monday, man you're on my back |
Segunda-feira, cara você está atrás de mim |
|
Like a knapsack strapped with my heavy burden |
Como uma mochila amarrada com minha dura obrigação |
| | |
| No, You cannot condemn me | Nao, você não pode me condenar |
|
I won't buy your bag of goods |
Eu não vou comprar sua bolsa de cargas |
|
You've got nothing for me anyway |
Você não segurou nada por mim de nenhuma maneira |
|
That's why I pray |
É por isso que eu oro |
| | |
| (repeat chorus) | (repete o coro) |
| | |
| These three things | Estas três coisas |
|
I do pray |
Eu suplico |
|
Day by day |
Dia a dia |
| | |
| Day by day, by day, by day | Dia a dia, a dia, a dia |
|
[These three things] |
(estas três coisas) |
|
Day by day, by day, by day |
Dia a dia, a dia, a dia |
|
[I do pray] |
(eu suplico) |
|
Day by day, by day, by day, by day (2x) [it's one step out of |
Dia a dia , a dia, a dia, a dia (2x) (é um passo fora do |
|
time] |
tempo) |
| | |
| (repeat chorus) | (repete o coro) |
| | |
| As you walk | Como você caminha |
|
Day by day |
Dia a dia |
|
Go to God and pray, |
Vá até Deus e ore, |
|
"I'm gonna go Your way" |
"Eu vou pelo Seu caminho" |
| | |
| [I'm gonna pray] | (Eu vou orar) |
|
See thee more clearly [every day] |
Te vejo mais claramente (todo dia) |
|
Love thee more dearly [oooh, oh yeah] |
Te amo mais ternamente (oooh, oh yeah) |
|
Follow thee more nearly [I'm gonna go your way] |
Te sigo mais de perto (eu vou pelo Seu caminho) |
|
Does any body hear me? |
Alguém está me escutando? |
| | |
| Day by day, by day, by day by | Dia a dia, a dia, a dia a |
|
Day by day, by day, by day by |
Dia a dia, a dia , a dia a |
|
Day by day, by day, by day, by day |
Dia a dia , a dia , a dia, a dia |
| | |
| [I know I'm always safe with you] | (eu sei que estou sempre salvo com Você) |
|
[One day at a time] |
(um dia de uma vez) |
| | |