|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Coming Back To Life |
Voltando À Vida |
| | |
| Where were you when I was burned and broken | Onde você estava quando eu estava cansado e caído? |
|
While the days slipped by from my window watching |
Enquanto os dias se passavam pela minha janela |
|
Where were you when I was hurt and I was helpless |
Onde você estava quando eu estava machucado e sem ajuda? |
|
Because the things you say and the things you do surround me |
Por causa das coisas que você diz e faz ao meu lado |
|
While you were hanging yourself on someone else's words |
Enquanto se apóia no que os outro dizem |
|
Dying to believe in what you heard |
Morrendo de vontade de acreditar no que ouviu |
|
I was staring straight into the shining sun |
Eu estava enfrentando o sol ardente |
| | |
| Lost in thought and lost in time | Sem mais idéias e sem tempo |
|
While the seeds of life and the seeds of change were planted |
Enquanto as sementes da vida e da mudança estavam sendo plantadas |
|
Outside the rain fell dark and slow |
Lá fora, a chuva caía escura e devagar |
|
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime |
Enquanto eu pensava sobre este passado perigoso e irresistível |
|
I took a heavenly ride through our silence |
Vejo um passeio celeste pelo nosso silêncio |
|
I knew the moment had arrived |
Sabia que o momento havia chegado |
|
For killing the past and coming back to life |
Para matar o passado e voltar à vida |
| | |
| I took a heavenly ride through our silence | Dei um passeio celeste pelo nosso silêncio |
|
I knew the waiting had begun |
Sabia que a espera tinha começado |
|
And headed straight...into the shining sun |
Indo em frente... Em direção ao sol |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |