|
|
|
| | |
Smile |
|
| | |
| Would this do to make it all right | Isso faria tudo ficar bem? |
|
While sleep has taken you where I'm out of sight |
Enquanto o sono toma conta de você e eu estou fora da sua vista? |
| | |
| I'll make my getaway | Eu farei minha partida |
|
Time on my own |
Escolherei minha própria hora |
|
Search for a better way |
Procurarei a melhor forma |
|
To find my way home to your smile |
De achar o caminho para casa, para o seu sorriso |
| | |
| Wasting days and days on this fight | Gastando dias e dias, nessa briga |
|
Always down, and up half the night |
Sempre pra baixo, mas alegre metade da noite |
|
Hopeless to reminisce through the dark hours |
Sem esperanças ao se entregar às lembranças através das horas negras |
|
We'll only sacrifice what time will allow us |
Nós só sacrificaremos o que o tempo nos permitir |
|
You're sighing... |
Você está... suspirando, suspirando |
| | |
| All alone though you're right here |
Totalmente sozinho, embora você esteja bem aqui |
|
Now it's time to go from your sad stare |
Agora é a hora de sair desse seu triste olhar penetrante |
| | |
| Make my getaway | Ir embora |
|
Time on my own |
Escolher à minha própria maneira |
|
Leaving's a better way |
Partir é a melhor forma |
|
To find my way home to your smile |
De achar o caminho para casa, para o seu sorriso |
| | |