|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Say A Word |
|
| | |
| Are you waiting for something | Você está esperando por algo |
|
'Cause there's a tension |
Porque tem uma tensão no ar |
|
In the air |
De algo não resolvido |
|
Something unresolved |
Eu posso cheirar isso no seu cabelo |
|
I can smell it in your hair |
Então saia daqui (saia daqui) |
|
So step down, look around |
Olhe em volta (olhe em volta) |
|
You can leave it all behind |
Você poderia deixar tudo para trás |
|
And never hear another sound |
Nunca mais ouvir outro som |
| |
Dizer que você está se apoiando em alguém |
| |
Eles nunca vão mostrá-la da mesma forma |
| | |
| Say you're holding | Então não diga uma palavra |
|
Onto someone |
Que eu não diria |
|
That will never show you |
Apenas se desagregue disso |
|
The same |
E jogue tudo fora |
| |
Nós só estamos desperdiçando tempo |
| |
Só estamos ocupando espaço |
| |
Então não diga uma palavra |
| |
Que eu não diria pra você |
| | |
| So don't say a word | Você está respirando por nada |
|
That i wouldn't say |
Porque tem uma visão nos meus olhos |
|
Crumble it all |
De algo não resolvido |
|
And throw it away |
Eu juro que isto parece que poderia morrer |
|
We're just wasting time |
Eu posso ver (posso ver) |
|
We're taking up space |
Há um passo (há um passo) |
|
So don't say a word |
Uma volta partida é sempre algo |
|
That i wouldn't say |
Se você fez isso me salvando |
|
To you |
Diga que você está se apoiando em nada |
| |
E isto está aparecendo em todo seu rosto |
| | |
| Are you breathing | Então não diga uma palavra |
|
For nothing |
Que eu não diria |
|
'Cause there's a vision |
Apenas se desagregue disso |
|
In my eye |
E jogue tudo fora |
|
Something unresolved |
Nós só estamos desperdiçando tempo |
|
I swear it feels |
Só estamos ocupando espaço |
|
Like this could die |
Então não diga uma palavra |
|
I can see to a degree |
Que eu não diria pra você |
|
A broken back | |
|
Is only something | |
|
If you did it | |
|
Saving me | |
|
So you're holding | |
|
Onto nothing | |
|
And it's showing | |
|
All over your face | |
| | |
| So don't say a word | Então não diga uma palavra |
|
That i wouldn't say |
Que eu não diria |
|
Just crumble it all |
Apenas se desagregue disso |
|
And throw it away |
E jogue tudo fora |
|
We're just wasting time |
Nós só estamos desperdiçando tempo |
|
We're taking up space |
Só estamos ocupando espaço |
|
So don't say a word |
Então não diga uma palavra |
|
That i wouldn't say |
Que eu não diria pra você |
|
To you, to you |
Que eu não diria pra você |
| | |
| So don't say a word | |
|
That i wouldn't say | |
|
Just crumble it all | |
|
And throw it away | |
|
We're just wasting time | |
|
We're taking up space | |
|
So don't say a word | |
|
That i wouldn't say | |
|
To you | |
|
That i wouldn't say | |
|
To you | |
|
That i wouldn't say | |
|
To you | |
| | |