|
|
|
| | |
Silver |
Prata |
| | |
| When writing your history | Quando escreve sua história |
|
I will always be a footnote |
Eu sempre serei uma pegada; |
|
A distant memory |
Uma memória distante; |
|
A warning sign of mistakes made |
Um sinal de alerta de erros cometidos; |
|
The kind that you learn from |
De forma que você aprenda |
| | |
| This song is the best of me taking pills for solemn odium, | Esta canção é o melhor de mim pílulas fascinates para um sério ódio |
|
A better side of me, an open mind, for mistakes made |
O meu melhor lado,uma mente aberta,para erros cometidos |
|
The kind that you burn from |
De forma que você queime |
| | |
| So take this long confession as my price to pay | Então aceite essa longa confissão como um preço que pago |
|
I’ve never been the kind to let go |
Eu não tenho encontrado formas de prosseguir |
|
But before you up and walk away |
Mas antes você levante e vá embora |
|
I’m miserable without you, you know |
Eu sou miserável sem você, você sabe |
|
This silver leaves me longing for gold |
Essa prata me deixa esperando por ouro |
|
Second places never carry me home |
Outros lugares nunca me levam pra casa |
|
Second places never carry me home |
Outros lugares nunca me levam pra casa |
| | |
| This song is so wild, the key | Essa canção muito selvagem,a chave |
|
I’m trying harder just to even these memories of you |
Estou tentando muito apagar essas lembranças de você |
|
A warning sign of regression |
Um sinal de alerta de regressão |
|
The kind you never learn from |
De forma que você nunca aprenda |
|
This song is a melody to show you a little more than a bitter history |
Essa canção é pra mostrar a você um pouco mais do que uma amarga história |
|
An open sky of redemption |
Um céu aberto de redenção |
|
The kind you always burn from |
De forma que você sempre queime |
| | |
| So take this long confession as my price to pay | Então aceite essa longa confissão como um preço que pago |
|
I’ve never been the kind to let go |
Eu não tenho encontrado formas de prosseguir |
|
But before you up and walk away |
Mas antes você levante e vá embora |
|
I’m miserable without you, you know |
Eu sou miserável sem você, você sabe |
|
This silver leaves me burning for gold |
Essa prata me deixa queimando por ouro |
|
Second places never carry me home |
Outros lugares nunca me levam pra casa |
|
Second places never carry me home |
Outros lugares nunca me levam pra casa |
|
You never carry me |
Você nunca me leva |
| | |