|
|
|
| | |
Across The Universe |
Através do Universo |
| | |
| Words are flowing out like endless rain into a paper cup | Palavras fluindo como uma chuva imensurável dentro de um copo de papel |
|
They slither wildly as they slip away |
Elas deslizam violentamente como elas escapolem |
|
Across the universe |
Através do Universo |
|
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened |
Poças de tristeza, ondas de alegria, vagando pela minha mente |
|
mind |
aberta |
|
Possessing and caressing me |
Me possuindo e cuidando de mim |
| | |
| Nothing's gonna change my world | Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
| | |
| Images of broken light which dance before me like a million eyes | Imagens de luzes quebradas que dançam diante de mim como se fossem um milhão de olhos |
|
They call me on and on |
Elas me chamam mais e mais |
|
Across the universe |
Através do Universo |
|
Thoughts meander like the restless wind inside a letter box |
Pensamentos sinuosos como os ventos incansáveis dentro de uma caixa de correio |
|
They tumble blindly as they make their way |
Eles tombam cegamente como se eles fossem seguir seus caminhos |
|
Across the universe |
Através do Universo |
| | |
| Nothing's gonna change my world | Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
| | |
| Sounds of laughter, shades of life are ringing through my open | Sons de risos, sombras de vida estão badalando pelos meus |
|
ears |
ouvidos |
|
Inciting and inviting me |
Me incitando e me convidando |
|
Limitless undying love, which shines around me like a million |
Amor eterno e sem limites que brilha em minha volta como uma milhão de |
|
suns |
sóis |
|
It calls me on and on and on |
E me chama mais e mais |
|
Across the universe |
Através do Universo |
| | |
| Nothing's gonna change my world | Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
| | |
| Nothing | Nada |
|
Nothing |
Nada |
|
Nothing |
Nada |
|
Nothing's gonna |
Nada vai |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
|
Nothing |
Nada |
|
Nothing |
Nada |
|
Nothing |
Nada |
|
Nothing's gonna |
Nada vai |
|
Noth, nothing's gonna change my world |
Nada, Nada vai mudar meu mundo! |
| | |
| Nothing's gonna change it | Nada vai mudar! |
|
Nothing's gonna change it |
Nada vai mudar! |
|
Hey yeah, Nothing's gonna change it |
Ei yeah, Nada vai mudar! |
|
Nothing's gonna change it |
Nada vai mudar! |
|
Nothing's gonna change it |
Nada vai mudar! |
|
Nothing's gonna change it |
Nada vai mudar! |
|
Nothing's gonna change my world |
Nada vai mudar meu mundo! |
| | |
| Nothing's gonna change it (nothing's gonna change it) | Nada vai mudar! (Nada vai mudar!) |
|
Nothing's gonna change it (no no no no no) |
Nada vai mudar! (Não, não, não, não, não). |
| | |