|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Dígale |
|
| | |
| No ha podido olvidar mi corazón | Não consegui esquecer meu coração |
|
Aquellos ojos tristes soñadores que yo amé |
Aqueles olhos tristes sonhadores que eu amei |
|
La dejé por conquistar una ilusión |
A deixei por conquistar uma ilusão |
|
Y perdí su rastro, y ahora sé que es ella |
E perdi seu rastro, e agora sei que é ela |
|
Todo lo que yo buscaba |
Tudo o que eu buscava |
| | |
| *CORO* | (Refrão) |
|
Y ahora estoy aquí |
E agora estou aqui |
|
Buscándola de nuevo Y |
Buscando-a de novo e |
|
Ya no está, se fue |
Já não estás, se foi |
|
Tal vez usted la ha visto dígale, que yo siempre la adoré |
Talvez você a viu lhe diga, que eu sempre a adorei |
|
Y que nunca la olvidé |
E que nunca a esqueci |
|
Que mi vida es un desierto y muero yo de sed |
Que minha vida é um deserto e eu morro de sede |
|
Y dígale también, que sólo junto a ella puedo respirar |
E diga também, que só junto a ela posso respirar |
|
No hay brillo en las estrellas |
Não há brilho nas estrelas |
|
Ya ni el sol, me calienta |
Já nem o sol, me aquece |
|
Y estoy muy solo aquí, no sé a donde fue |
E estou muito sozinho aqui, não sei onde foi |
|
Por favor dígale usted |
Por favor lhe diga você |
| | |
| Fueron tantos los momentos que la amé | Foram tantos os momentos que a amei |
|
Que siento sus caricias y su olor esta en mi piel |
Que sinto suas carícias e seu cheiro está em minha pele |
|
Cada noche la abrazaba junto a mí |
Cada noite a abraçava junto a mim |
|
La cubría de besos, y entre mil caricias |
A cobria de beijos, e entre mil carícias |
|
La llevaba a la locura |
A levava a loucura |
| | |
| *CORO* | E agora estou aqui |
|
Y ahora estoy aquí |
Buscando-a de novo e |
|
Buscándola de nuevo Y |
Já não estás, se foi |
|
Ya no está, se fue |
Talvez você a viu lhe diga, que eu sempre a adorei |
|
Tal vez usted la ha visto dígale, que yo siempre la adoré |
E que nunca a esqueci |
|
Y que nunca la olvidé |
Que minha vida é um deserto e eu morro de sede |
|
Que mi vida es un desierto y muero yo de sed |
E diga também, que só junto a ela posso respirar |
|
Y dígale también, que sólo junto a ella puedo respirar |
Não há brilho nas estrelas |
|
No hay brillo en las estrellas |
Já nem o sol, me aquece |
|
Ya ni el sol, me calienta |
E estou muito sozinho aqui, não sei onde foi |
|
Y estoy muy solo aquí, no sé a donde fue |
Por favor lhe diga você |
|
Por favor dígale usted | |
| | |