|
|
|
| | |
Satellite |
Satélite |
| | |
| Satellite in my eyes | Satélite nos meus olhos |
|
Like a diamond in the sky |
Como um diamante no céu |
|
How I wonder. |
Como eu fico imaginando |
|
Satellite strung from the moon |
Satélite entesado pela lua |
|
And the world your balloon |
E o mundo seu balão |
|
Peeping tom for the mother station |
"Peeping Tom" para estação mãe |
|
Winter's cold spring erases |
O frio do inverno a primavera apaga |
|
And the calm away by the storm is chasing |
E a calma para fora pela tempestade que está perseguindo |
|
Everything good needs replacing |
Tudo que é bom precisa de substituição |
|
Look up, look down all around, hey satellite |
Olhe para cima, olhe para baixo em volta, hey satélite |
| | |
| Satellite, headlines read | Satélite, as manchetes lêem |
|
Someone's secrets you've seen |
Você viu os segredos de alguém |
|
Eyes and ears have been |
Olhos e ouvidos foi |
|
Satellite dish in my yard |
Satélite, prato no meu quintal |
|
Tell me more, tell me more |
Fale-me mais, fale-me mais |
|
Who's the king of your satellite castle? |
Quem é o rei do seu castelo satélite? |
| | |
| Winter's cold spring erases | O frio do inverno a primavera apaga |
|
And the calm away by the storm is chasing |
E a calma pra fora pela tempestade que está perseguindo |
|
Everything good needs replacing |
Tudo que é bom precisa de substituição |
|
Look up, look down all around, hey satellite |
Olhe para cima, olhe para baixo em volta, hey satélite |
|
Rest high above the clouds no resrictions |
Descansa lá depois das nuvens sem restrições |
|
Television we bounce 'round the world |
Televisão que nós censuramos pelo mundo |
|
And while I spend these hours |
E enquanto eu gasto essas horas |
|
Five senses reeling, |
Cinco sentidos vacilando |
|
I laugh about the weatherman's satellite eyes. |
Eu rio por causa dos olhos de satélite do homem das previsões do tempo |
| | |
| Satellite in my eyes | Satélite nos meus olhos |
|
Like a diamond in the sky |
Como um diamante no céu |
|
How i wonder. |
Como eu fico imaginando |
|
Satellite strung from the moon |
Satélite entesado pela lua |
|
And the world your balloon |
E o mundo seu balão |
|
Peeping tom for the mother station |
"Peeping Tom" para a estação mãe |
| | |
| Winter's cold spring erases | O frio do inverno a primavera apaga |
|
And the calm away by the storm is chasing |
E a calma pra fora pela tempestade que está perseguindo |
|
Everything good needs replacing |
Tudo que é bom precisa de substituição |
|
Look up, look down all around, hey satellite |
Olhe para cima, olhe para baixo em volta, hey satélite |
| | |
| Rest high above the clouds no restrictions | Descansa lá depois das nuvens sem restrições |
|
Television you bounce from the world |
Televisão que você censura pelo mundo |
|
And while I spend these hours |
E enquanto eu gasto essas horas |
|
Five senses reeling |
Cinco sentidos vacilando |
|
I laugh about this world in my satellite eyes. |
Eu rio por causa desse mundo com meus olhos de satélite |
| | |