|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Baby |
Baby |
| | |
| Baby, it's alright | Bebê, está tudo bem |
|
Stop your crying |
Pare de chorar |
|
Now |
Agora |
| | |
| Nothing is here to stay | Nada está aqui para ficar |
|
Everything has to begin and end |
Tudo tem que começar e acabar |
|
A ship in a bottle won't sail |
Um barco em uma garrafa não velejará |
|
All we can do is dream that the wind will blow us across the water |
Tudo que podemos fazer é sonhar que o vento irá nos conduzir através da água |
|
A ship in a bottle set sail |
Um barco em uma garrafa velejou |
| | |
| Baby, it's alright | Bebê, está tudo bem |
|
Stop your crying, now |
Pare de chorar, agora |
| | |
| There was a weakling man | Havia um homem fraco |
|
Who dreamed he was strong as a hurricane |
Que sonhou que era forte como um furacão |
|
A ship in a bottle set sail |
Um barco em uma garrafa velejou |
|
He took a deep breath and blew across the world |
Ele respirou fundo e soprou através do mundo |
|
He watched everything crumble |
Ele viu tudo desmoronar |
|
Woke up a weakling again |
Acordou fraco novamente |
| | |
| Some might tell you there's no hope in hand | Algumas pessoas podem lhe dizer que |
|
Just because they feel hopeless |
não existe esperança ao alcance |
|
But you don't have to be a thing like that |
Só porque elas se sentem sem esperanças |
|
You be a ship in a bottle set sail |
Mas você não precisa ser assim |
| |
Você será um barco numa garrafa que velejará |
| | |
| Baby, it's alright | Bebê, está tudo bem |
|
Stop your crying, now |
Pare de chorar, agora |
|
It's alright |
Está tudo bem |
|
So stop your crying, now |
Então pare de chorar, agora |
|
Be a ship in a bottle set sail |
Seja um barco numa garrafa que velejou |
| | |
| | |
| | |
| | |