|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Again I Go Unnoticed |
|
| | |
| So quiet. | Tão quieto. |
|
Another wasted night |
Outra noite desperdiçada. |
|
The television steals the conversation. |
A televisão rouba a conversa. |
|
Exhale. |
Expire. |
|
Another wasted breath |
Outra respiração desperdiçada. |
|
again it goes unnoticed. |
Mais uma vez isto passa despercebido. |
| | |
| Please tell me you're just feeling tired, | Por favor, me diga que você está apenas cansada, |
|
cause if it's more than that I feel that I might break. |
porque se for mais do que penso ser eu poderia quebrar. |
|
Out of touch. Out of time. |
Fora de alcance. Fora de hora. |
|
Please send me anything but signals that are mixed, |
Por favor, me dê alguma coisa menos sinais confusos |
|
cause I can't read your rolling eyes. |
porque eu não posso ler seus olhos confusos. |
|
Out of touch. Are we out of time? |
Fora de alcance. Nós estamos fora de hora? |
| | |
| Closed lipped. | Lábios fechados. |
|
Another goodnight kiss |
Outro beijo de boa noite |
|
is robbed of all it's passion. |
é roubado de toda essa paixão. |
|
Your grip. |
Seu domínio. |
|
Another time is slack |
Outra hora se vai |
|
it leaves me feeling empty. |
isso me faz sentir vazio. |
| | |
| Please tell me you're just feeling tired, | Por favor, me diga que você apenas está cansada, |
|
cause if it's more than that I feel that I might break. |
porque se é mais do que eu penso ser eu poderia quebrar. |
|
Out of touch. Out of time |
Fora de alcance. Fora de hora. |
|
Please send me anything but signals that are mixed, |
Por favor, me dê alguma coisa menos sinais confusos |
|
cause I can't stand your rolling eyes. |
porque eu não posso ler seus olhos confusos. |
|
Out of touch. Are we out of time? |
Fora de alcance. Nós estamos fora de hora? |
| | |
| I'll wait until tomorrow. | Eu vou esperar até amanhã. |
|
Maybe you'll feel better then, |
Talvez você se sinta melhor e então, |
|
maybe we'll be better then. |
nós estaremos melhor. |
|
So what's another day |
O que é outro dia quando eu não posso suportar estas noites de |
|
when I can't bear these nights of thoughts of going on withoutyou? |
pensamentos de continuar |
|
This mood of yours is temporary. |
sem você? |
|
It seems worth the wait to see you smile again. |
Este seu humor é temporário. |
|
Out of the corner of your eye |
Parece que vale à pena esperar para ver seu sorriso outra vez. |
|
won't be the only way you're looking at me then. |
Fora do alcance de seu olho não será o único jeito que você está |
| |
olhando pra mim. |
| | |
| So quiet. | Tão quieto. |
|
Another wasted night |
Outra noite desperdiçada. |
|
the television steals the conversation. |
A televisão rouba a conversa. |
|
Exhale. |
Expire. |
|
Another wasted breath |
Outra respiração desperdiçada. |
|
again it goes unnoticed. |
Mais uma vez isto passa despercebido. |
| | |