|
|
|
| | |
As Lovers Go |
Como Os Amantes Fazem |
| | |
| She said "I've gotta be honest, | Ela disse "Eu preciso ser honesta, |
|
You're wasting your time if you're fishing round here." |
você está perdendo seu tempo se você está me xavecando" |
|
And I said "you must be mistaken, |
E eu disse "Você deve estar enganada, |
|
'Cause I'm not fooling, this feeling is real" |
porque eu não estou enrolando, esse sentimento é real!" |
|
She said "you gotta be crazy, |
Ela disse "Você deve estar louco |
|
What do you take me for? Some kind of easy mark?" |
Pelo que você me toma? Por uma conquista fácil?" |
|
"No, you've got wits, you've got looks, |
"Não. Você é esperta, você é bonita, |
|
You've got passion, but I swear that you've got me all wrong." |
você é apaixonante, mas eu garanto que você me entendeu errado" |
| | |
| All wrong, all wrong | Tudo errado, tudo errado |
|
But you got me |
Mas você me conquistou |
| | |
| I'll be true, I'll be useful | Eu serei verdadeiro, eu serei útil |
|
I'll be cavalier, I'll be yours my dear |
Eu serei cavalheiro. Eu serei seu, minha querida |
|
And I'll belong to you |
E eu pertencerei a você |
|
If you'll just let me through |
Se você simplesmente me deixar |
| | |
| (chorus): This is easy as lovers go, | Refrão: Isso é tão fácil quanto estar apaixonado pode ser |
|
So don't complicate it by hesitating |
então não complique tudo hesitando. |
|
And this is wonderful as loving goes, |
E isso é tão maravilhoso quanto amar pode ser |
|
this is tailor-made, whats the sense in waiting? |
Isso foi feito sob medida, qual é o sentido de esperar? |
| | |
| And I said "I've gotta be honest | E eu disse "Eu tenho que ser honesto |
|
I've been waiting for you all my life" |
Eu estive esperando por você a minha vida toda" |
|
For so long I thought I was asylum bound, |
Por muito tempo eu pensei que ia terminar em um asilo |
|
But just seeing you makes me think twice |
Mas ver você já me faz pensar de novo |
|
And being with you here makes me sane, |
E estar com você aqui é o que me mantém são |
|
I fear I'll go crazy if you leave my side |
Eu sinto que ficarei louco se você me deixar. |
|
You've got wits, you've got looks |
Você é esperta, você é bonita, |
|
You've got passion but are you brave enough to leave with me tonight? |
você é apaixonante, mas você é corajosa o suficiente para ir embora comigo esta noite? |
| | |
| Tonight, tonight | Hoje a noite,Hoje a noite |
|
You've got me |
Mas você me conquistou |
| | |
| I'll be true, I'll be useful | Eu serei verdadeiro, eu serei útil |
|
I'll be cavalier, I'll be yours my dear |
Eu serei cavalheiro. Eu serei seu, minha querida |
|
And I'll belong to you |
E eu pertencerei a você, se você deixar. |
|
If you'll just let me through |
Se você simplesmente me deixar |
| | |
| chorus (x3) | refrão x3 |
| | |