|
|
|
| | |
This Is Halloween |
Isso É o Halloween |
| | |
| Boys and Girls of ever age | Garotos e garotas de todas as idades |
|
wouldn't you like to see something strange |
Vocês não gostariam de ver algo estranho? |
|
come with us and you will see |
Venham conosco e vocês verão... |
|
this our town of halloween |
Essa nossa cidade de Halloween! |
| | |
| This is Halloween, this is Halloween | Isso é o Halloween! Isso é o Halloween! |
|
pumkins scream in the dead of night |
Abóboras gritam na calada da noite! |
|
This is Halloween, this is Halloween |
Isso é o Halloween! |
|
everybody make a scene |
Todos fazem uma cena |
|
trick or treat til the neighbors are gonna die of fright |
Gostosuras ou travessuras até os vizinhos morrerem de medo! |
| | |
| In this town everybody scream | Isso é nossa cidade, todos gritam |
|
in our town of Halloween |
Nossa cidade do Halloween... |
| | |
| I am the one hidding under your bed | Sou aquele que se esconde debaixo da sua cama |
|
teeth round sharp and eyes glowing red |
Dentes afiados e brilhantes olhos vermelhos |
|
I am the one hiding under your stairs |
Sou aquele que se esconde debaixo da sua escada |
|
fingers like snakes with spiders in my hair |
Dedos como cobras e aranhas no meu cabelo |
|
This is Halloween, this is Halloween |
Isso é o Halloween! Isso é o Halloween! |
|
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween |
Halloween... |
| | |
| In this town, we call home, | Nessa cidade, que chamamos de lar |
|
everybody hail to the pumpkin song |
Todos aqui para a canção da abóbora! |
|
In this town, don't we love it now |
Nessa cidade, nós não a amamos agora? |
|
everybody's waiting for the next suprise |
Todos estão esperando pela próxima surpresa |
| | |
| Round the corner land, hiding in the crash can | Na esquina, cara, se escondendo numa lata de lixo |
|
somethings waiting and it'll pounce, and howl |
Algo está esperando para dar o bote e você vai |
|
you'll scream! |
Gritar! |
|
This is Halloween, Red and black, and spider green |
Isso é o Halloween! Vermelho e preto, verde viscoso |
|
Aren't you scared and that's just why |
Você não está com medo? Bem, está bem! |
|
say it once say it twice |
Diga uma vez, diga duas vezes, |
|
take the chance to roll the dice |
Arrisque-se e jogue os dados |
|
ride with the moon in the dead of night |
Passeie com a lua na calada da noite |
|
Everybody scream, everybody scream |
Todos gritam, todos gritam |
|
in our twon of halloween |
Na nossa cidade do Halloween! |
| | |
| I am the clown with the tear away face | Sou o palhaço com a cara rasgada |
|
feer of the flash and gobble and trace |
Aqui numa rapidez e sumo sem deixar rastro |
|
I am the who when you call who's there |
Sou aquele quando você chama "Quem está aí?" |
|
I am the wind blowing through your hair |
Sou o vento soprando no seu cabelo |
|
I am the shadow of the moon at night |
Sou a sombra da lua à noite |
|
Filling your dreams to the brim of fright |
Enchendo seus sonhos até a borda com terror |
| | |
| This is Halloween, this is Halloween, | Isso é o Halloween! Isso é o Halloween! |
|
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween |
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween |
|
Halloween, Hallowenn, |
Halloween, Halloween |
|
Tender lovelings everywhere |
"Tender Lumplings" em todo lugar |
|
lifes no fun without a good scare |
A vida não é divertida sem um bom susto |
|
thats our job, but we're not mean |
Esse é nosso trabalho, não somos maus |
|
in our town of Hallowenn |
Na nossa cidade do Halloween. |
| | |
| In this town, don't we love it now | Nessa cidade, nós não a amamos agora? |
|
everyones waiting for the next suprise |
Todos estão esperando pela próxima surpresa |
|
Skeloton Jack might catch you in the back |
Jack Esqueleto pode te pegar por trás e |
|
and scream like a banshiee that will |
Gritar Como um espírito que fará |
|
make you jump out of your skin |
você pular da sua pele. |
| | |
| This is Halloween, and everybody scream | Isso é o Halloween! Todos gritam. |
|
Won't you please make way for a very special guy |
Por favor, abra caminho para um cara especial... |
|
Skeloton Jack is king of the pumpkin patch, |
Nosso cara Jack é Rei da Abóbora Remendada |
|
everyone hail to the pumpkin king, |
Todos saudem o Rei da Abóbora, |
|
This is Halloween, this is Halloween |
Isso é o Halloween! Isso é o Halloween! |
|
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween |
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween |
|
In our town, we call home |
Nessa cidade, que chamamos de lar |
|
everyone hails to the pumpkin song |
Todos saudem a canção da abóbora! |
|
Lalalalalalalalalalalalala |
Lalalalalalalalalalalalala |
|
Hail! |
Saudam! |
| | |