|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Best Of Me |
|
| | |
| I was made the wrong way | Eu era feito do jeito errado |
|
won't you do me the right way |
Você não vai me fazer do jeito certo? |
|
where you gonna be tonight? |
Onde você vai estar essa noite? |
|
'cause I won't stay too long |
Porque eu não quero ficar muito tempo |
| | |
| Maybe you're the light for me | Talvez você seja a luz pra mim |
|
when you talk to me it strikes me |
Quando você fala comigo eu venho abaixo |
|
won't somebody help me |
Ninguém vai me ajudar? |
|
'cause I don't feel too strong |
Porque eu não me sinto nada forte |
| | |
| Was it something that I said | Foi alguma coisa que eu disse? Foi alguma coisa que eu fiz? |
|
was it something that I did |
Ou a combinação dos dois que me fez errar? |
|
or the combination of both that did me wrong | |
| | |
| You know I'm hoping you sing along | Você sabe, eu estou esperando que você continue cantando. |
|
I know it's not your favorite song |
Mesmo que essa não seja sua música preferida |
|
don't wanna be there when there's nothing left to say |
Não queira estar lá quando, não tiver mais nada pra dizer. |
|
you know that some of us spin again |
Você sabe que algum de nós roda de novo |
|
when you do, you need a friend |
Quando você faz isso, você precisa de um amigo. |
|
don't wanna be there when there's nothing left for me |
Não queira estar lá, quando não tiver mais nada para mim. |
|
and I hate to thought of finally being erased |
E eu odeio ter o pensamento de que finalmente estou esquecido |
|
baby that's the best of me |
Querida esse é o melhor de mim |
| | |
| Everything's behind you | Todas as coisas estão fora do seu alcance |
|
but the hope still stands beside you |
Mas a esperança ainda continua do seu lado |
|
living in every moment |
Vivendo a todo instante |
|
have I wasted all your time |
Eu tenho desperdiçado o seu tempo? |
| | |
| Was there something that I said | Foi alguma coisa que eu disse? Foi alguma coisa que eu fiz? |
|
was there something that I did |
Ou a combinação dos dois que me fez errar? |
|
or the combination I broke that did me have | |
| | |
| You know I'm hoping you sing along | Você sabe, eu estou esperando que você continue cantando. |
|
I know it's not your favorite song |
Mesmo que essa não seja sua música preferida |
|
don't wanna be there when there's nothing left to say |
Não queira estar lá quando não tiver mais nada pra dizer |
|
you know that some of us spin again |
Você sabe que algum de nós roda de novo |
|
when you do, you need a friend |
Quando você faz isso, você precisa de um amigo. |
|
don't wanna be there when there's nothing left for me |
Não queira estar lá, quando não tiver mais nada para mim |
|
and I hate to thought of finally being erased |
E eu odeio ter o pensamento de que finalmente estou apagado |
|
baby that's the best of me |
Querida esse é o melhor de mim |
|
baby that's the best of me |
Querida esse é o melhor de mim |
| | |
| You know I'm hoping you sing along | Você sabe, eu estou esperando que você continue cantando |
|
I know it's not your favorite song |
Mesmo que essa não seja sua música preferida |
|
don't wanna be there when there's nothing left to say |
Não queira estar lá, quando não tiver mais nada pra dizer |
|
you know that some of us spin again |
Você sabe que algum de nós roda de novo |
|
when you do, you need a friend |
Quando você faz isso, você precisa de um amigo |
|
don't wanna be there when there's nothing left for me |
Não queira estar lá, quando não tiver mais nada para mim |
|
and I hate to thought of finally being erased |
E eu odeio ter o pensamento de que finalmente estou apagado |
|
baby that's the best of me |
Querida esse é o melhor de mim |
| | |