|
|
|
| | |
Rootless Tree |
|
| | |
| What I want from you is empty your head | O que eu quero de você é esvaziar sua cabeça |
|
They say be true, don't stay in your bed |
Eles dizem seja verdadeiro, não fique em sua cama |
|
We do what we need to be free |
Nós fazemos o que nós necessitamos para ser livres |
|
And it leans on me like a rootless tree |
E isto se apóia em mim como uma árvore sem raiz |
| | |
| What I want from us is empty our minds | O que eu quero de nós é esvaziar nossas mentes |
|
We fake the thoughts, and fracture the times |
Nós fingimos pensamentos, e fraturamos o tempo |
|
We go blind when we've needed to see |
Nós ficamos cegos quando precisamos ver |
|
And this leans on me, like a rootless... |
E isto se apóia em mim, como uma árvore… |
| | |
| Fuck you, fuck you, fuck you | Foda-se, foda-se, foda-se |
|
And all we've been through |
E tudo pelo que nós passamos |
|
I said leave it, leave it, leave it |
Eu disse deixe-o, deixe-o, deixe-o |
|
There's nothing in you |
Não há nada em você |
|
And did you hate me, hate me, hate me, hate me so good |
E você me odiou, me odiou, me odiou, me odiou tão bem |
|
That you just let me out, let me out, let me out |
Que você simplesmente me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Of this hell when you're around |
Deste inferno quando você está por perto |
|
Let me out, let me out, let me out |
Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Hell when you're around |
Inferno quando você está por perto |
|
Let me out, let me out, let me out |
Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
| | |
| What I want from this | O que eu quero disto |
|
Is learn to let go |
É aprender a deixar passar |
|
No not of you |
Nenhum não de você |
|
Of all that's been told |
De tudo o que foi dito |
|
Killers re-invent and believe |
Assassinos reinventam e acreditam |
|
And this leans on me, like a rootless... |
E isto se apóia em mim, como uma árvore... |
| | |
| Fuck you, fuck you, fuck you | Foda-se, foda-se, foda-se |
|
And all we've been through |
E tudo pelo que nós passamos |
|
I said leave it, leave it, leave it |
Eu disse deixe-o, deixe-o, deixe-o |
|
There's nothing in you |
Não há nada em você |
|
And did you hate me, hate me, hate me, hate me so good |
E você me odiou, me odiou, me odiou, me odiou tão bem |
|
That you just let me out, let me out, let me out |
Que você simplesmente me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Of this hell when you're around |
Deste inferno quando você está por perto |
|
Let me out, let me out, let me out |
Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Of this hell when you're around |
Deste inferno quando você está por perto |
|
Let me out, let me out, let me out |
Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Hell when you're around |
Inferno quando você está por perto |
|
Let me out, let me out, let me out |
Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Hell when you're around |
Inferno quando você está por perto |
|
Let me out, let me out, let me out, let me out… |
Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
| | |
| Fuck you, fuck you, love you | Foda-se, foda-se, ame-se |
|
And all we've been through |
E tudo pelo que nós passamos |
|
I said leave it, leave it, leave it |
Eu disse deixe-o, deixe-o, deixe-o |
|
It's nothing in you |
Não há nada em você |
|
And did you hate me, hate me, hate me, hate me so good |
E você me odiou, me odiou, me odiou, me odiou tão bem |
|
That you just let me out, let me out, let me out, let me out |
Que você simplesmente me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Let me out, let me out, let me out, let me out… |
Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora... |
| | |
| Let me out, let me out, let me out | Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Hell when you're around |
Inferno quando você está por perto |
| | |
| Let me out, let me out, let me out | Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Hell when you're around |
Inferno quando você está por perto |
| | |
| Let me out, let me out, let me out | Me deixou para fora, me deixou para fora, me deixou para fora |
|
Hell when you're around |
Inferno quando você está por perto |
| | |