|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bottom Shelf |
|
| | |
| I take myself from the bottom shelf | Eu me retiro da prateleira de baixo |
|
And I reel my troubles in |
E puxo meus problemas para dentro |
|
And I put them up on a higher hill |
E os coloco em uma colina mais alta |
|
To a place I've never been |
Em um lugar em que nunca estive |
| | |
| And I'll wait for you if you want me to | E eu esperarei por você se você me quiser |
|
Am I just wasting my time? |
Estou apenas desperdiçando meu tempo? |
|
And I'll wait for you if you ask me to |
E eu esperarei por você se você me quiser |
|
Am I just losing my mind? |
Estou apenas enlouquecendo? |
| | |
| And I'm always hanging on | E eu sempre estou aguentando |
|
And I'm always closing doors |
E eu sempre fecho portas |
|
And I'm always saying no |
E eu sempre digo não |
|
No, when I really really want it all |
Não, quando eu na verdade quero tudo |
|
When I really really want it all |
Quando eu na verdade quero tudo |
|
When I really really want it all |
Quando eu na verdade quero tudo |
|
When I really really want you |
Quando eu na verdade quero você |
| | |
| And I'll take myself from the bottom shelf | E eu vou me retirar da estante de baixo |
|
And I'm on the street again |
E sairei para a rua novamente |
|
But it's the newer town, and the rain come down |
Mas é a cidade mais nova, e a chuva cai |
|
In a place I?ve never been |
Em um lugar em que nunca estive |
| | |
| And I play for you if you ask me to | E eu esperarei por você se você me quiser |
|
Am I just wasting my time? |
Estou apenas desperdiçando meu tempo? |
|
Yeah I play for you if you want me to |
E eu esperarei por você se você me quiser |
|
Am I just losing my mind? |
Estou apenas enlouquecendo? |
| | |
| 'Cause I'm always hanging on | E eu sempre estou à espera |
|
And I'm always closing doors |
E eu sempre fecho portas |
|
And I'm always saying no |
E eu sempre digo não |
|
When I really really want it all |
Não, quando eu na verdade quero tudo |
|
When I really really want you |
Quando eu na verdade quero tudo |
| |
Quando eu na verdade quero tudo |
| |
Quando eu na verdade quero tudo |
| |
Quando eu na verdade quero você |
| | |
| When I really really want it all | Quando eu na verdade quero tudo |
|
I really really really want |
Eu na verdade quero |
|
Yeah I really really want it all |
É, eu na verdade quero tudo |
|
When I really really wanted you |
Quando eu na verdade queria você |
| | |
| I take myself from the bottom shelf | Eu me retiro da prateleira de baixo |
|
And I reel my troubles in |
E puxo meus problemas para dentro |
|
And I put them up on a higher hill |
E os coloco em uma colina mais alta |
|
To a place I've never been |
Em um lugar em que nunca estive |
| | |
| And I'll play for you if you want me to | E tocarei para você se você quiser |
|
I just wasting my time? |
Estou apenas desperdiçando meu tempo? |
|
And I'll play for you if you ask me to |
É, eu tocarei para você se você quiser |
|
Am I just losing my mind? |
Estou apenas enlouquecendo? |
| | |
| Am I just losing my mind? | Estou apenas enlouquecendo? |
|
Am I just losing my mind? |
Estou apenas enlouquecendo? |
|
Am I just losing? |
Eu sou apenas um perdedor? |
| | |