|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Blaze of Glory |
|
| | |
| J. Bon Jovi | Eu Acordo De Manhã |
| |
E Levanto Minha Cansada Cabeça |
| |
Uso Um Casaco Velho Como Travesseiro |
| |
E a Terra Foi Minha Cama da Noite Passada |
| |
Não Sei Aonde Estou Indo |
| |
Só Deus Sabe Onde Já Estive |
| |
Sou Um Diabo na Corrida |
| |
Um Amante da Pistóla De Seis Balas |
| |
Uma Vela no Vento |
| |
Quando Você é Trazido Para Este Mundo |
| |
Dizem Que Você Nasce Com Um Pecado |
| |
Bom, Pelo Menos Me Deram Algo |
| |
Que Não Precisei Roubar Ou Ganhar |
| |
Quando Dizem Que Sou Procurado |
| |
É, Sou Um Cara Procurado |
| |
Sou Uma Ferradura em Seu Estábulo |
| |
Sou o Que Cain Era Para Abel |
| |
Cavalheiro, Me Pegue Se Puder |
| | |
| I Wake Up in the Morning | Estou Saindo em Uma Chama De Glória |
|
And I Raise My Weary Head |
Me Leve Agora Mas Saiba a Verdade |
|
I've Got An Old Coat For a Pillow |
Estou Saindo em Uma Chama De Glória |
|
And the Earth Was Last Night's Bed |
Senhor, Nunca Saquei Primeiro |
|
I Don't Know Where I'm Going |
Mas Já Feri Primeiro |
|
Only God Knows Where I've Been |
Sou Filho De Ninguém |
|
I'm a Devil On the Run |
Me Chame De Jovem Pistola |
|
A Six Gun Lover |
Você Me Pergunta da Minha Consciência |
|
A Candle in the Wind |
E Te Ofereço Minha Alma |
| |
Você Me Pergunta Se Eu Vou Crescer e Virar Um Homem Culto |
| |
Bom, Eu Pergunto Se Eu Vou Crescer |
| |
Você Me Pergunta Se Já Conheci o Amor |
| |
E Como é Cantar na Chuva |
| |
Bom, Já Vi o Amor Chegar |
| |
E Já o Vi Ser Morto a Balas |
| |
Já o Vi Morrer à Toa |
| | |
| When You're Brought Into This World | Baleado Numa Chama De Glória |
|
They Say You're Born in Sin |
Me Leve Agora Mas Saiba a Verdade |
|
Well At Least They Gave Me Something |
Porque Estou Saindo Numa Chama De Glória |
|
I Didn't Have to Steal Or Have to Win |
Senhor, Nunca Saquei Primeiro |
|
Well They Tell Me That I'm Wanted |
Mas Já Feri Primeiro |
|
Yeah, I'm a Wanted Man |
Sou Filho do Diabo |
|
I'm a Colt in Your Stable |
Me Chame De Jovem Pistola |
|
I'm What Cain Was to Abel | |
|
Mister Catch Me If You Can | |
| | |
| I'm Going Out in a Blaze of Glory | Toda Noite Vou Para Cama |
|
Take Me Now But Know the Truth |
Eu Rezo Para o Senhor Guardar Minha Alma |
|
I'm Going Out in a Blaze of Glory |
Não, Não Estou Pedindo Perdão |
|
Lord I Never Drew First |
Mas Antes De Eu Estar Afundado Dois Metros |
|
But I Drew First Blood |
Senhor, Preciso Pedir Um Favor |
|
I'm no One's Son |
E Espero Que Você Entenda |
|
Call Me Young Gun |
Porque Já Vivi Minha Vida o Que Tinha Para Viver |
| |
Deixe Este Menino Morrer Como Homem |
| |
Fitando Uma Bala |
| |
Deixe-me Fazer Minha Última Apresentação |
| | |
| You Ask About My Conscience | Baleado Numa Chama De Glória |
|
And I Offer You My Soul |
Me Leve Agora Mas Saiba a Verdade |
|
You Ask If I'll Grow to Be a Wise Man |
Estou Saindo Numa Chama De Glória |
|
Well I Ask If I'll Grow Old |
Senhor, Nunca Saquei Primeiro |
|
You Ask Me If I've Known Love |
Mas Já Feri Primeiro |
|
And What It's Like to Sing Songs in the Rain |
E Sou Filho De Ninguém |
|
Well, I've Seen Love Come |
Me Chame De Jovem Pistola |
|
And I've Seen It Shot Down |
Sou Uma Jovem Pistola |
|
I've Seen It Die in Vain | |
| | |
| Shot Down in a Blaze of Glory | |
|
Take Me Now But Know the Truth | |
|
'cause I'm Going Down in a Blaze of Glory | |
|
Lord I Never Drew First | |
|
But I Drew First Blood | |
|
I'm the Devil's Son | |
|
Call Me Young Gun | |
| | |
| Solo | |
| | |
| Each Night I Go to Bed | |
|
I Pray the Lord My Soul to Keep | |
|
No I Ain't Looking For Forgiveness | |
|
But Before I'm Six Foot Deep | |
|
Lord, I Got to Ask a Favor | |
|
And Hope You'll Understand | |
|
'cause I've Lived Life to the Fullest | |
|
Let This Boy Die Like a Man | |
|
Staring Down a Bullet | |
|
Let Me Make My Final Stand | |
| | |
| Shot Down in a Blaze of Glory | |
|
Take Me Now But Know the Truth | |
|
I'm Going Out in a Blaze of Glory | |
|
Lord I Never Drew First | |
|
But I Drew First Blood | |
|
And I'm no One's Son | |
|
Call Me Young Gun | |
|
I'm a Young Gun | |
| | |