|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bed of Roses |
|
| | |
| Sitting Here Wasted and Wounded | Sentado Aqui, Desolado e Magoado, Neste Velho Piano, |
|
At This Old Piano |
Tentando Duramente Capturar o Momento, Esta Manhã Eu Não Sei |
|
Trying Hard to Capture |
Pois Uma Garrafa De Vodka Ainda Está Depositada na Minha Cabeça |
|
The Moment This Morning I Don't Know |
E Alguma Loira Me Deu Pesadelos, |
|
'cause a Bottle of Vodka |
Eu Acho Que Ela Ainda Está na Minha Cama, |
|
Is Still Lodged in My Head |
Enquanto Sonho Com Filmes Que Eles Não Farão Sobre Mim |
|
And Some Blond Gave Me Nightmares |
Quanto Eu Estiver Morto. |
|
I Think She's Still in My Bed |
Com Um Punho Rígido, Eu Acordo |
|
As I Dream About Movies |
E Dou Um Beijo De Língua na Manhã |
|
They Won't Make of Me When I'm Dead |
Enquanto Alguma Banda Desfilando Mantém |
| |
Seu Próprio Trajeto Dentro De Minha Cabeça, |
| |
Enquanto Estamos Conversando |
| |
Sobre Todas As Coisas em Que Eu Desejo Acreditar, |
| |
Sobre Amor e a Verdade e o Que Você Significa Para Mim. |
| |
E a Verdade é, Baby, Que Você é Tudo De Que Preciso. |
| | |
| With An Ironclad Fist I Wake Up And | Eu Quero Deitar Você Numa Cama De Rosas, |
|
French Kiss the Morning |
Pois Esta Noite Eu Durmo Numa Cama De Pregos. |
|
While Some Marching Band Keeps |
Eu Quero Estar Simplesmente Tão Próximo Como o Espírito Santo Está, |
|
Its Own Beat in My Head |
E Deitar Você Numa Cama De Rosas. |
|
While We're Talking | |
|
About All of the Things That I Long to Believe | |
|
About Love and the Truth And | |
|
What You Mean to Me | |
|
And the Truth Is Baby You're All That I Need | |
| | |
| I Want to Lay You On a Bed of Roses | Bem, Estou Tão Distante, Cada Passo Que Dou é no Meu Caminho Para Casa. |
|
For Tonite I Sleep On a Bed On Nails |
O Resgate De Um Rei em Centavos Eu Tenho Pago a Cada Noite |
|
I Want to Be Just As Close As the Holy Ghost Is |
Apenas Para Completar [a Ligação] Neste Telefone Público. |
|
And Lay You Down On Bed of Roses |
Ainda Que Acabe Meu Tempo Ou Seja Difícil Conseguir Ligação, |
| |
Até Que o Pássaro no Cabo Telefônico Me Leve Num Vôo De Volta Para Você, |
| |
Eu Apenas Fecharei Meus Olhos e Sussurrarei: |
| |
Baby, Amor Cego é Verdadeiro. |
| | |
| Well I'm So Far Away | Eu Quero Deitar Você Numa Cama De Rosas, |
|
That Each Step That I Take Is On My Way Home |
Pois Esta Noite Eu Durmo Numa Cama De Pregos. |
|
A King's Ransom in Dimes I'd Given Each Night |
Eu Quero Estar Simplesmente Tão Próximo Como o Espírito Santo Está, |
|
Just to See Through This Payphone |
E Deitar Você Numa Cama De Rosas. |
|
Still I Run Out of Time | |
|
Or It's Hard to Get Through | |
|
Till the Bird On the Wire Flies Me Back to You | |
|
I'll Just Close My Eyes and Whisper, | |
|
Baby Blind Love Is True | |
| | |
| I Want to Lay You Down On a Bed of Roses | O Uísque-de-ressaca do Bar do Hotel Esgotou, |
|
For Tonite I Sleep On a Bed On Nails |
A Trança Postiça da Mulher do Bar Está Torta, e Ela Está Me "Secando", |
|
I Want to Be Just As Close As the Holy Ghost Is |
Eu Podia Ter Dito "Sim" Mas Eu Ria Tanto Que Pensei Que Tivesse Morrido. |
|
And Lay You Down On Bed of Roses | |
| | |
| The Hotel Bar Hangover Whiskey's Gone Dry | Quando Você Fechar Seus Olhos, Saiba Que Estarei Pensando em Você |
|
The Barkeeper's Wig's Crooked |
Enquanto Minha Amante Me Chama |
|
And She's Giving Me the Eye |
Para Permanecer no Centro Das Suas Atenções Novamente. |
|
I Might Have Said Yeah |
Esta Noite Eu Não Estarei Sozinho |
|
But I Laughed So Hard I Think I Died |
Mas Você Sabe Que Isso Não Quer Dizer Que Não Estou Solitário. |
| |
Eu Não Tenho De Provar Nada Porque |
| |
é Por Você Que Eu Morreria Para Defender. |
| | |
| When You Close Your Eyes | Eu Quero Deitar Você Numa Cama De Rosas, |
|
Know I'll Be Thinking About You |
Pois Esta Noite Eu Durmo Numa Cama De Pregos. |
|
While My Mistress She Calls Me |
Eu Quero Estar Simplesmente Tão Próximo Como o Espírito Santo Está, |
|
To Stand in Her Spotlight Again |
E Deitar Você Numa Cama De Rosas... |
|
Tonite I Won't Be Alone | |
|
But You Know That Don't | |
|
Mean I'm Not Lonely I've Got Nothing to Prove | |
|
For It's You That I'd Die to Defend | |
| | |
| I Want to Lay You Down On a Bed of Roses | |
|
For Tonite I Sleep On a Bed On Nails | |
|
I Want to Be Just As Close As the Holy Ghost Is | |
|
And Lay You Down On Bed of Roses | |
| | |