|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Shit On You |
|
| | |
| [Eminem - 4x] | [Eminem] |
|
I'll Shit On You |
Eu cagarei em você |
|
Da da, da da, da da |
Da da da da (4x) |
| | |
| [Eminem] | Eu cagarei em você! |
|
I'll Shit On You |
Eu vou cagar em você (Eu cagarei em você) |
|
I will Shit On You |
Garota você sabe que é verdade (Eu cagarei em você) |
|
I'll Shit On You |
Puta ou homem (Eu cagarei em você) |
|
Girl you know its true |
Eu vou cagar em você |
|
I'll Shit On You | |
|
Bitch or man | |
|
I'll Shit On You | |
|
I will Shit On You | |
| | |
| [Swifty] | [Swift] |
|
I remain fatter than gluttony |
Eu continuo mais gordo do que glutão |
|
Tapin bombs to the back of record companies |
Colocando bombas em gravadoras |
|
Blow them up if they ain't want me |
Vai explodir se eles não me quiserem |
|
The national guard, they scared to hunt me |
O guarda nacional |
|
I love beef; I got you hoes duckin me |
Eles estão com medo de me caçar |
|
A drug thief, bitch I'll take your marijuana |
Eu adoro carne |
|
These slugs with keep your ass away from my corner |
As putas estão com medo de mim |
|
I drown niggaz in hundred degree saunas |
Um ladrão de drogas |
|
You can act a fool if ya wanna (biatch!) |
Cuzão vou roubar sua maconha |
|
It's this lyrical piranha |
Meus manos não vão deixar você pisar no meu território |
|
Strapped wit a grenade, in the pool with ya mama |
Eu afogo pessoas em banheiras de 100 graus |
|
Attack her by the legs then I pull her to the bottom |
Cê pode agir como uma trouxa se quiser (vagabundo) |
|
Twist nothin up like a condom |
É a piranha lírica |
|
Slap it if you fuckers got a problem |
Amarrado à uma granada na piscina com sua mãe |
|
When I see 'em, you hoes endin up in a fuckin mausoleum |
Eu atacarei ela na pernas e depois puxarei ela até o fundo |
|
Or hidden in the trunk of a black and gold BM |
Enrolarei ela quem nem uma camisinha |
|
Pull in the garage while you screamin |
Me batem se tiverem um problema |
|
Keep the motor on then I'm leavin (I'll Shit On You!) |
Quando eu vejo eles |
|
I'll Shit On You! |
As putas acabarão em porras de igrejas |
| |
ou se escondendo no porta malas de um BM preto e ouro |
| |
Entra na garagem enquanto você grita |
| |
Deixa o motor ligado ai eu caio fora |
| |
Eu cagarei em você (Eu cagarei em você) |
| | |
| [Chorus: Eminem] | Refrão |
|
I will shit on you I don't care who you are |
[Eminem] |
|
(I'll Shit On You!) |
Eu vou cagar em você, não tô nem ai quem você seja (Eu cagarei em você) |
|
I don't give a fuck about you or your car |
Tô pouco me lixando por você ou pelo seu carro (Eu cagarei em você) |
|
(I'll Shit On You!) |
Fôda-se sua casa, fôda-se suas jóias |
|
Fuck your house, fuck your jewelry and fuck your watch |
e fôda-se seu relógio (Eu cagarei em você) |
|
(I'll Shit On You!) |
Fôda-se sua mulher, fôda-se seus filhos (Eu cagarei...) |
|
Fuck your wife, fuck your kids, fuck your family | |
|
(I'll Shit On You!) | |
| | |
| [Bizarre] | [Bizarre] |
|
I'm a alcoholic with the fuckin toilet |
Eu sou um puta de um alcoólatra |
|
Pass the hotdogs (Bizarre aren't you Islamic?) |
Passe os cachorros quentes (Bizarre você não é Islâmico?) |
|
Bitch shut your fuckin mouth |
Vagabundo cale sua boca |
|
I'ma keep eatin 'till Richard Simmons comes to my house |
Vou continuar comendo até que o Richard Simmons |
|
with a chain saw to cut me out (me out, me out!) |
venha até minha casa com uma serra elétrica pra me cortar (minha casa, minha casa!) |
|
I'll fuck your wife, I had sex since I met her |
Eu comerei sua mulher |
|
Too busy fuckin wit, your baby sitter |
eu tive sexo desde que a conheci |
|
And all women ain't shit |
tô muito ocupado comendo sua babá de apenas 12 anos (hahaha) |
|
Only good for cookin, cleanin |
E todas as mulheres não são nada |
|
and sucking dick and thats it (I said it) |
Só servem pra cozinhar, limpar, e chupar rola e é só! (Eu disse) |
|
I was responsible for killin John Candy |
Eu fui responsável por ter matado John Candy |
|
I got Jonbenet Ramsey in my Ninety Eight Camry |
Eu tô com o Jonbenet Ramsey no meu Camry 98 |
|
I don't give a fuck who you are |
Tô pouco me lixando por quem você é |
|
I'll shit on anybody |
Eu cagarei em todo mundo |
|
Truly yours the idiotic Bizarre |
Sinceramente seu o Bizarre |
| | |
| [Eminem] | [Eminem] |
|
My adolescent years weren't shit 'till what I do now |
Meus dias de adolescência não foram nada comparado com que eu faço hoje |
|
I never grew up I was born grown, and grew down |
Eu nunca cresci eu já nasci crescido e cresci para baixo |
|
The older I get, the dumber the shit, I get in |
o mais velho que eu fico mais burro eu fico |
|
The more ignorant, the incident is, I fit in |
quanto mais ignorante mais me encaixo nos incidentes |
|
Ignorin the shit how borin it gets |
Ignorando as merdas fica aborrecido |
|
When there's no one to hit |
Quando não tem ninguém pra bater |
|
I don't know when to quit throwin a fit |
Eu não sei quando parar de espernear |
|
I know I'm a bit flaky but they make me |
Eu sei que sou um pouco chato mais eles que me provocam |
|
Its they who rapped me and say they can take me |
São eles que me criaram e são eles que falam quem podem acabar comigo |
|
Its they who legs I brake and make achy |
São as pernas deles que eu quebro e deixo dolorido |
|
Its they who mistake me and make me so angry |
São eles que me enganam e me fazem tão bravo |
|
(I'll Shit On You!) I'll spit on you |
(Eu cagarei em você) eu cuspirei em você |
|
Start pissin and do the opposite on you |
Começo a mijar em você e depois faço ao contrário |
|
You weren't listenin, I said I'll cop a squat on you |
Cê não tava ouvindo eu disse que vou te esmagar |
|
Start spillin my guts like chicken cordon blew and |
vou derramar minhas tripas que nem galinhas |
|
Straight shit like Notorious B.I.G. did to that bitch |
e merdas estreitas que nem o Notorious BIG fez com aquela puta |
|
on his skit on his last album |
numa faixa no seu ultimo álbum |
|
Pull my pants downward.. |
Abaixe minhas calças |
| | |
| [Chorus] | Refrão |
| | |
| [Kon Artist] | [Kon Artis] |
|
Is Richard Pryor still alive? |
O Richard Pryor ainda está vivo? |
|
If not I'm sicker than he was prior to him dyin (what?) |
se não estiver eu tô mais doente do que quando ele estava morrendo (O que?) |
|
Born brainless, this steel ain't stainless |
Nasci sem cérebro, esse ferro não é anti-manchas |
|
Your bloodstains are all over this steel god dang-it |
Seu sangue está por todo o ferro PUTA MERDA! |
|
Bitch bring it, these niggaz that I hang with |
Pode vim vagabundo, esses manos com quem eu ando |
|
Will hang you up naked by your ankles danglin |
Eu penduro você pelado pelo calcanhar balançando (oww, oww) |
|
My need I stay stranglin |
É preciso ficar strangulado, eu não preciso da sua ajuda |
|
I don't need your help |
Se você for me dar sua buceta, eu tirarei meu cinto (Eu cagarei em você) |
|
If you gon' give me the pussy |
Eu sou o que seu pai não é, sua mãe é meio lesada |
|
I'll un-loosen my belt (I'll Shit On You!) |
Sua irmã atende ao tribunal, sua tia gasta em pedras |
|
I'm what your daddy's not, your mom's kinda cock |
Um buck 50 ao redor do seu pescoço |
|
Your sister tends court, your aunt supply her rocks |
Se prepara, eu te bato mesmo assim com o bagulho no seu peito |
|
Buck fifty cross your neck | |
|
Floss your teck, I'll beat you wit it across your chest | |
| | |
| [Kuniva] | [Kuniva] |
|
It's only right I jack your car keys and run |
Ae só é certo se eu catar suas chaves do carro e correr |
|
Spent all of my advancements on weed and guns |
Gastei toda minha grana em maconha e armas |
|
For fun, when I'm drunk |
Por diversão, quando estou bêbado |
|
I'll run a truck through the weed house |
Eu passarei com um caminhão por uma casa de maconha |
|
Jump out and beat ya peeps down worst than Steve Stout |
Saio do carro e bato em seus manos pior do que Steve Stout |
|
Put you in chokeholds I learned last week |
Uso um movimento em você que eu aprendi a semana passada |
|
From the Police man who caught me stealing weed from his jeep |
Do homem da policia |
|
(hey, hey, hey!) |
que me pegou roubando maconha de seu Jeep (hey, hey, hey!) |
|
I see hoes biting, y'all don't wanna brawl |
Eu vejo putas mordendo |
|
Thats like D-Bo fightin Peablo Bryson (I'll Shit On You) |
vocês não querem brigar |
|
So what you hollerin and yellin about |
Isso é que nem D-bo lutando com o Peablo Bryson (Eu cagarei em você) |
|
I'll reach in your mouth and pull your fuckin skeleton out |
Então o que vocês estão reclamando |
|
Niggaz get hit wit a two piece, "Bling Bling" |
Eu meto minha mão dentro da sua boca e puxo seus esqueletos pra fora |
|
Wit a poisonous sting |
Manos se drogam com dois pedaços de "Bling Bling" |
|
I'm such a violent thing |
Com uma picada venenosa, eu sou uma coisa tão violenta (Eu cagarei em você) |
| | |
| [Chorus] | Refrão |
| | |
| [Eminem] | [Eminem] |
|
Once I get on two, hits of X |
Quando eu tomo duas doses de extase |
|
My disk slips and disconnects |
meu disco escorrega e desconecta |
|
'Till I walk around this bitch with a twisted neck |
até eu andar perto das putas com o pescoço torcido |
|
But still shit on the first bitch who disrespects |
mas ainda cago na primeira puta que me desrespeitar (vamos lá, eu cagarei em você) |
|
(c'mon, I'll Shit On You!) |
Muito reação é a minha única reação |
|
Over reaction is my only reaction |
que só solta uma reação de cadeia |
|
Which only sets off a chain reaction |
e coloca cinco loucos e maníacos em ação |
|
and puts five more zainiac than maniacs in action |
Um rat pack numa jaqueta que guardam dez |
|
A rat pack in black jackets who pack ten |
nove milímetros, cinco criminosos mostrando as armas |
|
Nine millimeters, five criminals pulling heaters |
e jorrando litros de sangue que nem piscinas |
|
and spilling liters of blood like swimmin pools |
V ários indivíduos atiram em putas também |
|
Shiesty individuals shoot at bitches too {*bullets spray*} |
Muitas pessoas dizem misógeno que é verdade |
|
A lot of people say misoginistic which is true |
Eu não nego, pelo contrário, eu apoio |
|
I can't deny it matter of fact I stand by it |
Então por favor apoie antes que começamos com uma puta rixa |
|
So please stand by it before we start up a damn riot |
Se não quer ser pisado então fique quieto |
|
If you don't wanna get stampeded then stand quiet |
Garoto, garota, cachorro, mulher, homem e criança (Eu cagarei em você) |
|
Boy, girl, dog, woman, man, child.. | |
|
(I'll Shit On You!) | |
| | |
| I will Shit On You I don't care who you are | Eu vou cagar em você, não tô nem ai quem você seja (Eu cagarei em você) |
|
I'll Shit On You |
Tô pouco me lixando por você ou pelo seu carro (Eu cagarei em você) |
|
I don't give a fuck about you or your car |
Fôda-se sua casa, fôda-se suas jóias |
|
I'll Shit On You |
e fôda-se seu relógio (Eu cagarei em você) |
|
Fuck your house, fuck your jewelry and fuck your watch |
Eu comerei sua esposa se você mexer comigo (Eu cagarei em você) |
|
I'll Shit On You | |
|
I will fuck you wife if you fuck with me | |
|
I'll Shit On You | |
| | |
| You heard me {*Eminem laughs*} | Cê me ouviu (hahaha) |
|
Bitch, I'll Shit On You |
Vagabunda, eu cagarei em você |
|
D-12 will Shit On You |
D-12 vai cagar em você, eu cagarei em você... |
|
I'll Shit On You |
Sua vida, sua mulher, suas crianças, seu carro (Eu cagarei em você) |
| |
Sua casa, sua esposa, seus anéis, suas coisas (Eu cagarei em você) |
| |
Eu cagarei em você |
| |
Eu cagarei em você |
| | |
| Your life | |
|
Your wife | |
|
Your kids | |
|
Your car | |
|
I'll Shit On You | |
|
Your house | |
|
Your spouse | |
|
Your rings | |
|
Your things | |
|
I'll Shit On You | |
|
I'll Shit On You | |
|
I'll Shit On You | |
|
I'll Shit On You | |
| | |