|
|
|
| | |
Eden |
|
| | |
| Sou@@inori no knife de@@yogoreta umi kaki dashite | Penso que a faca da oração se suja ao produzir armas de fogo ao dono da prata e do ouro |
|
Kono sume no izumi ni@@karada shizume@@umare kawaru |
Na fonte dessa nulidade o corpo se santifica transformando-se no nascimento |
| | |
| Oozora ni tokekomu@@sekai wo miorosu | A sociedade e os céus se fundem quando olhamos do alto |
|
Itoshisa mo nikushimi mo@@nigotta kono chi no naka de... |
Se amada ou odiada é indistinguível no tocante sua morte... |
| | |
| "saa@@te wo tsukan de"@@mienai asu ga aru to shitara | "saa te wo tsukan de" O amanhã tem um certo charme |
|
Yagate kuru arashi no naka@@sasae atte kuremasu ka? |
Logo chegara em meio a uma tempestade o apoio as esperanças mortas? |
| | |
| Daichi ni shimiwataru@@megumi sae doku wo obite | Penetram no solo bênçãos que trazem consigo uma aparência de veneno |
|
Teritsukeru taiyou ni@@kokoro made kawaite yuku kara... |
a partir do coração até sol que sobre nós... |
| | |
| Tada boku to tsutsunde@@atatakana hikari to@@sono koe to sono ai de | Meramente envolto por uma luz gentil com este fertilizante que é amor |
|
Mou nani mo mayowanai@@kono subete wo sasage you |
Mais nada me perplexa isso tudo é dado como oferta |
|
Itsu made mo@@itsu made mo tomedonaku... |
pra sempre e sempre... Eternamente sem fim... |
| | |
| Oounabara ni utau@@namiutsu kono tamashi de... | Para as profundezas do oceano expressarei ondulando “minh’alma”... |
| | |
| Tada boku to tsutsunde@@atatakana hikari to@@sono koe to sono ai de | Meramente envolto por uma luz gentil com este fertilizante que é amor |
|
Mou nani mo mayowanai@@kono subete wo sasage you |
Mais nada me perplexa isso tudo é dado como oferta |
|
Itsu made mo@@itsu made mo tomedonaku... |
pra sempre e sempre... eternamente sem fim... |
|
Ima kimi wo tsutsunde@@aganai to inori de@@tsumi sae mo yurusareru |
Agora você esta meramente se refazendo por meio da oração de perdão pelos pecados |
|
Shukufuku ga furisosogu@@kimi to nara chikaeru yo |
Chuvas de bênçãos virão até ti |
|
Soba ni ite@@soba ni ite kore kara mo |
Vindo para o seu lado... Vindo ao seu encontro por conta disso também... |
| | |
| Hizunda daichi wo hanare@@hikari no mukougawa he@@te ni ireta tsubasa de | A Terra se perverte esta separada da luz ficando do lado oposto dela sendo que indo em direção a ela nos sentiríamos confortáveis em nossos espíritos no tocante a morte estando debaixo de suas asas |
|
Miraieigou kawaranai@@eden no kagayaki wa@@diamond no namida |
Eternidade imutável do brilho do EDEN são lágrimas de DIAMANTES |
| | |
| Aa...@@mai nagara...@@yure nagara...@@inori nagara... | Aa... cada período... tempo de se mexer... hora de orar... |
| | |