|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
It's A Miracle |
|
| | |
| Guns that cross the street | Atiradores que cruzam a rua |
|
You never know who you might meet |
Você nunca sabe quem poderá encontrar |
|
Who's in disguise |
Quem está disfarçado |
|
Ooh as you blow a storm |
Oh, enquanto você provoca uma tempestade |
|
There's no one there to keep you warm |
Não há uma pessoa sequer lá |
|
It's no surprise |
para te manter aquecido |
|
There's something in my eyes |
Não é surpresa |
| |
Há algo em meus olhos |
| | |
| It's a miracle (x5) | Refrão: |
|
And dreams are made of emotion |
É um milagre |
| |
É um milagre |
| |
É um milagre |
| |
É um milagre |
| |
É um milagre |
| |
É um milagre |
| |
E os sonhos são feitos de emoção |
| | |
| Dance with the counterfeit | Dance com o fingido, |
|
The plastic smiles and micro heat |
Os sorrisos falsos e o calor morno |
|
I'll meet you there |
Eu te encontrarei lá |
|
Run to the edge of town |
Corra para a divisa da cidade |
|
Where hollywood lay its footprints down |
Onde Hollywood deixava suas pegadas |
|
Monroe was there |
Monroe esteve lá |
|
But do you really care |
Mas, você realmente se preocupa? |
| | |
| It's a miracle (x4) | (refrão) |
| | |
| It's a miracle (x5) | Atiradores que cruzam a rua |
|
And dreams are made of emotion |
Você nunca sabe quem poderá encontrar |
| |
Quem está disfarçado |
| |
Oh, quando você provoca uma tempestade |
| |
Não há uma pessoa sequer lá |
| |
para te mantenha aquecido |
| |
Não é surpresa |
| |
Há algo em meus olhos |
| | |
| | (refrão) |
| | |
| | Chore, é um milagre (x4) |
| | |