|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Church Of The Poison Mind |
|
| | |
| Desolate loving in your eyes | Um amor desolado em seus olhos |
|
You used to make my life so sweet |
Você usou e fez a minha vida tão doce |
|
Step out like a god found child |
Saiu como um deus que encontrou uma criança |
|
I saw your eyes across the street |
Eu vi seus olhos no outro lado da rua |
| | |
| Ooh, I've been a fool to take you to be | Quem seria tolo para fazê-lo |
|
More than just kind, to stare |
Ser mais do que simplesmente amável |
|
Into a life of maybe, love |
Entrar numa vida de incerteza |
|
Is hard to find |
O amor é difícil de se encontrar |
| | |
| In the church of the poison mind (x3) | Refrão: |
| |
Na igreja da mente venenosa (x4) |
| | |
| Watch me clinging to the beat | Me observe quando me apego ao ritmo |
|
I had to fight to make it mine |
Eu tive que lutar para fazê-lo meu |
|
That religion you could sink in neat |
Aquela religião você poderia |
|
Just move your feet an' you'll feel fine |
absorver de modo puro |
| |
Apenas mova seus pés você se sentirá bem |
| | |
| Ooh, I've been a fool to maybe trade, | Quem seria o tolo e talvez |
|
A kiss in time, and who |
Roubar um beijo a tempo |
|
Am I to say that's crazy |
Quem sou eu para dizer que é loucura |
|
Love will make you blind |
O amor vai te deixar cego |
| | |
| In the church of the poison mind (x3) | Na igreja da mente venenosa (x3) |
| | |
| | Um amor desolado em seus olhos |
| |
Você usou e fez a minha vida tão doce |
| |
Saiu como um deus que encontrou uma criança |
| |
Eu vi seus olhos no outro lado da rua |
| | |
| | Quem seria tolo para fazê-lo |
| |
Ser mais do que simplesmente amável |
| |
Entrar numa vida de incerteza |
| |
O amor é difícil de se encontrar |
| | |
| | (refrão) |
| | |