|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Victims |
|
| | |
| The victims we know so well, they shine in your eyes | As vítimas, nós conhecemos tão bem |
|
When they kiss and tell, strange places we never see |
Elas brilham nos seus olhos quando beijam e falam |
|
But you´re always there, like a ghost in my dream |
Há estranhos lugares que nunca vemos, |
| |
mas você está sempre lá, |
| |
como um fantasma em meus sonhos |
| | |
| And I keep on telling you, | E eu continuo a te pedir |
|
Please don´t do things you do |
Por favor, não faça as coisas que faz |
|
When you do those things pull my puppet strings |
Porque quando você as faz, puxa minhas cordas |
|
I have the strangest void for you |
Sinto um estranho vazio por você... |
| | |
| We love and we never tell, | Nós amamos e nunca contamos |
|
What places our hearts in the whishing well |
O que coloca nossos corações na fonte dos desejos |
|
Love leads us into the stream and It´s sink or swin |
O amor nos leva à enxurrada e é nadar ou afundar |
|
Like it´s always been |
Como sempre tem sido |
| | |
| And I keep on loving you, it´s the only thing we do | AND I KEEP ON LOVING YOU, IT´S THE ONLY THING TO DO |
|
When the angels sings, there are greats things |
WHEN THE ANGEL SINGS, THERE ARE GREATER THINGS |
|
Can I give them all to you? |
CAN I GIVE THEM ALL TO YOU… OH OH UH… |
| | |
| Pull me the strings of emotion | E eu continuo a te amar, é a única coisa a se fazer |
|
Take a ride into unknown pleasure |
Quando o anjo cantar, haverão coisas maiores... |
|
Feel like a child on the dark night |
Posso dar todas elas para você? |
|
Whishing there was some kind of heaven | |
|
I could be warm with you smiling | |
|
Hold out your hand for a while | |
|
The victims we know them so well…so well | |
| | |
| The victims we know them so well | Segure nos fios da emoção |
|
They shine in your eyes when they kiss and tell |
Passeie pelo prazer desconhecido |
|
Strange places we never see |
Sinta-se como uma criança em uma noite escura |
|
But you always there like a ghost in my dream |
Desejando que houvesse algum tipo de paraíso |
| |
Eu poderia ficar aquecido com seu sorriso |
| |
Estenda sua mão por um momento |
| |
Às vítimas, que conhecemos tão bem... tão bem... |
| | |
| And I keep on telling you, | As vítimas, nós conhecemos tão bem |
|
Please don´t do things you do |
Elas brilham nos seus olhos quando beijam e falam |
|
When you do those things, |
Há estranhos lugares que nunca vemos, |
|
Pull my puppet strings |
mas você está sempre lá, |
|
I have the strangest void for you |
como um fantasma em meus sonhos |
| | |
| Show my heart some devotion | E eu continuo a te pedir |
|
Push aside those that whisper never |
Por favor, não faça as coisas que faz |
|
Feel like a child on the dark night |
Porque quando você as faz, puxa minhas cordas |
|
Whishing we could spend it together |
Sinto um estranho vazio por você... |
|
I could be warm with you smiling | |
|
Hold your hand for while | |
|
The victims we know them so well, so well… | |
| | |
| | Mostre ao meu coração um pouco de devoção |
| |
Deixe de lado aqueles que sussurram "Nunca" |
| |
Sinta-se como uma criança em uma noite escura |
| |
Desejando que pudéssemos passá-la juntos |
| |
Eu poderia me aquecer com o seu sorriso |
| |
Erga sua mão por um instante |
| |
Às vítimas que conhecemos tão bem... Tão bem... |
| | |