|
|
|
| | |
Horned God |
|
| | |
| He holds a twisted torque in his hands, | Ele detém um colar em suas mãos, |
|
The forests are his ruling lands. |
As florestas são as terras de seu império. |
| | |
| Great God Cernunnos, return to earth again, | Grande Deus Cernunnos, regresse à terra novamente, |
|
Come at my call and show thyself to men. |
Vinde em meu convite e mostra-te aos homens. |
|
Shepherd of goats upon the wild hills way, |
Pastor de cabras sobre as colinas selvagens e distantes, |
|
Lead thy lost flock from darkness unto day. |
Conduza teu rebanho perdido das trevas para o dia. |
| | |
| The Horned God is our nature deity, | O Deus Ornado é a nossa deidade da natureza, |
|
Butt modern man would from his presence flee. |
Mas o homem moderno foge de sua presença. |
| | |
| Stolen are the ways of sleep and night, | Roubado é a distância do sono e a noite, |
|
Men seek for them, whose eyes have lost the light. |
Homens procuram por eles, cujos olhos perderam a luz. |
|
Open the door, the door hath no key, |
Abra a porta, a porta feita sem nenhuma chave, |
|
The door of dreams whereby men come to thee. |
A porta dos sonhos em que homens se apresentam a ti. |
| | |
| Shepherd of goats, oh answer unto me, | Pastor de cabras, oh resposta para mim, |
|
In the summerlands is where we shall meet thee. |
Na Terra do Verão é onde vamos reunir-nos. |
| | |