|
|
|
| | |
Center Field |
Meio campista |
| | |
| Well, beat the drum and hold the phone - the sun came out today | Bem, bata o tambor e segure o telefone, o sol vai aparecer hoje |
|
We're born again, there's new grass on the field |
Estamos nascendo de novo, há uma nova grama no campo |
|
Roundin' third, and headed for home, it's a brown-eyed handsome man |
Terceira volta, e indo para casa, é um lindo homem de olhos castanhos |
|
Anyone can understand the way I feel |
Qualquer um pode entender como me sinto |
| | |
| {Refrão} | (Chorus) |
|
Oh, put me in, coach - I'm ready to play today |
Ei, me coloca lá treinador, estou pronto para jogar hoje |
|
Put me in, coach - I'm ready to play today |
Me coloca lá treinador, estou pronto para jogar hoje |
|
Look at me, I can be center field |
Olha pra mim, eu posso ser o meio campista |
| | |
| Well, I spent some time in the Mudville Nine, watchin' it from the bench | Bem, eu gastei muito tempo no Mudville Nine, assistindo isso do banco |
|
You know I took some lumps when the Mighty Case struck out |
Você sabe que eu fiquei mal quando o Mighty Case acabou |
|
So Say Hey Willie, tell Ty Cobb and Joe DiMaggio |
Então diga Hey Willie, conte para o Ty Cobb e Joe Maggio |
|
Don't say it ain't so, you know the time is now |
Não diga que não é, você sabe que a hora chegou |
| | |
| {Refrão} | (Chorus) |
| | |
| Got a beat-up glove, a homemade bat, and brand-new pair of shoes | Fique com a luva velha, o bastão caseiro, e um par de tênis novo |
|
You know I think it's time to give this game a ride |
Você sabe que eu acho que essa é a hora de dar ao jogo um novo rumo |
|
Just to hit the ball and touch 'em all - a moment in the sun |
Apenas bata na bola e toque em tudo, um momento ao sol |
|
It's gone and you can tell that one goodbye |
Isso é o fim e você pode dizer adeus |
| | |
| {Refrão - 2x} | (chorus 2x) |
| | |