|
|
|
| | |
Full Circle |
Círculo completo |
| | |
| Got your freedom now boy | Começa sua liberdade agora, garoto |
|
Who do you serve? |
Para quem você serve? |
|
Took for granted what you should have preserved |
Pegou isso apenas para você guardar |
|
No time left, no time left |
Não sobra tempo, não sobra tempo |
|
To make amends |
Para corrigir |
|
Keep burning bridges while you’re buying new friends |
Continue queimando pontes, enquanto você está comprando novos amigos |
|
A day of reflection hits your ?? |
Um dia de reflexão atinge a sua "concha" |
|
Is it worth your soul |
Sera que isso vale a sua alma? |
|
A day of reflection hits |
Um dia para refletir |
| | |
| It’s funny how times can change, rearrange and distance makes | É engraçado como o tempo pode mudar, reorganizar e distanciar e fazer |
|
The pain fade away |
A dor desaparecer |
|
What was important then, doesn’t matter now |
O que era importante, então, não importa agora |
|
We’ve got both feet on the ground |
Nós juntos temos o pé no chão |
|
We’ve come full circle |
Nós temos o círculo completo |
| | |
| No access granted now boy, you been denied | Sem permissão agora apenas para você garoto, você foi negado |
|
Jumped the fence to see what’s on the other side |
Pulou a cerca para ver o que está do outro lado |
|
Are you wanted, are you wanted |
O que você queria, o que você queria |
|
The question is, could second chances mean another impression |
A questão é, dar uma segunda chance pode significar outra impressão |
|
Day of reflection hits your ?? |
Um dia de reflexão atinge a sua "concha" |
|
Is it worth your soul |
Sera que isso vale a sua alma? |
|
A day of reflection hits |
Um dia para refletir |
| | |
| It’s funny how times can change, rearrange, and distance makes | É engraçado como o tempo pode mudar, reorganizar e distanciar e fazer |
|
The pain fade away |
A dor desaparecer |
|
What was important then, doesn’t matter now |
O que era importante, então, não importa agora |
|
We’ve got both feet on the ground |
Nós juntos temos o pé no chão |
|
We’ve come full circle |
Nós temos o círculo completo |
|
We’ve come full circle |
Nós temos o círculo completo |
| | |
| I got one foot stuck in heaven yeah | Eu tenho um pé preso no céu |
|
One foot stuck in hell |
Um pé preso no inferno |
|
I looked at God he looked at me |
Eu olhei para Deus, ele me olhou |
|
I made this mess myself |
Eu mesmo fiz essa bagunça |
|
Don’t be surprised and don’t deny |
Não fique surpreso e não negue |
|
Hear every word I say |
Ouça cada palavra que eu digo |
|
Close the door and don’t look back or you will fade away |
Feche a porta e não olhe para trás ou você irá desaparecer |
|
It’s funny how times can change, rearrange and distance makes |
É engraçado como o tempo pode mudar, reorganizar e distanciar e fazer |
|
The pain fade away |
A dor desaparecer |
| | |
| It’s funny how times can change, rearrange | É engraçado como o tempo pode mudar, reorganizar |
|
And distance makes, the pain fade away |
E distanciar e fazer a dor desaparecer |
|
What was important then, doesn’t matter now |
O que era importante, então, não importa agora |
|
We’ve got both feet on the ground |
Nós juntos temos o pé no chão |
|
We’ve come full circle |
Nós temos o círculo completo |
| | |